.. Интересно, заметила ли Алисия, что Слоун тяжело
вздохнула?
- Что-то у тебя больно тихо, - со смехом произнесла гостья. - Что
это случилось с твоими туристами, Слоун? Вроде их бывало много осенью? -
спросила она, отворачиваясь от жениха.
- Это все из-за непогоды. Их напугали телепрогнозы. Вчера
отказались от двух номеров, заказанных на уик-энд, а сегодня позвонили и
сказали, что на следующей неделе не приедет группа женщин,
зарезервировавшая несколько комнат.
- Ты этим обеспокоена? А я-то думала, что ты благоденствуешь!
Алисия не была злой и заговорила о деньгах ненамеренно. Но у Слоун
было такое чувство, что кто-то при всех указал на ее недостатки. Алисия
была из состоятельной семьи - так же, как и Джим. У нее в жизни не было
дня, когда она думала бы о деньгах, точнее, об их отсутствии. Слоун же,
напротив, думала об этом постоянно.
- Да нет, все нормально, - едва слышным голосом промолвила она. -
Может быть, конечно, придется подавать бутерброды с сосисками вместо
изысканных обедов, но я выкручусь.
- Я в этом и не сомневаюсь, - заявила Алисия. - Хотела бы я столько
всего знать, сколько ты, и иметь столько же здравого смысла.
"Я бы тоже этого хотела, - подумалось Слоун. - И еще я бы хотела,
чтобы ты не забывала, что я такая же женственная и ранимая, как и ты”.
- Но так или иначе, - продолжала Алисия, - я рада, что ты не
перешла на бутерброды с сегодняшнего дня. Ветчина была отменной. - Она
бросила на стол скомканную салфетку и потянулась. - Что ж, теперь я
готова к тому, чтобы свернуться клубочком у огня. Слоун поднялась:
- Чувствуйте себя с Картером как дома, а я займусь посудой.
- Давай я тебе помогу, - предложила Алисия.
- Об этом и речи быть не может. Иди туда. - Слоун указала пальцем в
сторону гостиной. - У тебя же, считай, короткий отпуск, вот и отдыхай. А
я быстренько вымою посуду и присоединюсь к вам.
- Ну ладно, уговорила, - согласилась Алисия и, взяв Картера под
руку, направилась с ним в гостиную.
Слоун чувствовала, что молодой человек не сводит с нее глаз, но
даже не подняла взгляда, собирая грязную посуду на поднос. Девушка не
спешила, прибирая к столовой и накрывая стол для завтрака. Но когда в
конце концов вся работа была сделана, она неспешно направилась в
гостиную, откуда раздавался оживленный голос Алисии и низкий смех
Мэдисона.
Они устроились в большом широком кресле для двоих. Картер сидел в
углу, а Алисия, скинув туфли и подобрав под себя ноги, прислонилась к
нему спиной.
- Ну наконец-то! - воскликнула Алисия. - Мы уж заждались тебя! Я
рассказываю Картеру о том, как Адам наткнулся на мышонка в детском саду.
- Надеюсь, он не слишком напугался, - заметила Слоун, направляясь
за стулом и стараясь не обращать внимания на Мэдисона. |