Изменить размер шрифта - +
 – А теперь вы требуете от меня разъяснений?

– Вас назвал бы безумцем любой человек в здравом уме и трезвой памяти! – уперев кулаки в бока, рявкнул Лейтон. – Если человек науки сталкивается со сверхъестественным явлением, его долг…

– Ладно, джентльмены, – примирительно произнес Блейд. – Если вы теперь согласны меня выслушать, я многое смогу вам рассказать…

– Минуточку! – властно вмешался Дж.. – Детали, ваша светлость, обсудите потом. Что с моим сотрудником, мистер… ээ‑э… Гонзалес?

– Я уверен, что он жив. Просто он попал сейчас в несколько странное место… где полно бородатых викингов и прочих колоритных персонажей. Средневековый мир, с земным составом воздуха и земной силой тяжести. Он жив, только у него сейчас очень болит голова.

– Как его вернуть?! – Дж. побледнел.

Блейд объяснил.

– Ваша светлость… – старый разведчик повернулся к Лейтону. Тот отозвался не сразу – стоял, смотрел на компьютер, бормоча себе под нос какую‑то математическую абракадабру. – Ваша светлость, может, вы последуете рекомендациям мистера Эмилио?

– Лучше немного подождать, – заметил Блейд. – Пусть капитан Ричард придет в себя и осмотрится. Повремените хотя бы час… А я пока постараюсь объяснить вам детали…

Объяснение затянулось. Лейтон постоянно перебивал Блейда, причем задавал такие вопросы, на которые, по мнению странника, не ответила бы и целая академия. Мало‑помалу взор его светлости начал проясняться; кончилось все тем, что он вскричал «Эврика!», вскочил и ринулся в свой кабинет.

Повествование Блейда продолжалось. Один за другим он описывал ошеломленным слушателям миры Измерения Икс, пока не дошел до своего последнего путешествия.

– Значит, вы на самом деле… Ричард Блейд? – с трудом выдавил Дж.

– Он самый. Только из реальности, обогнавшей вашу на шесть, семь или десять лет. И чуть‑чуть отличающейся в некоторых деталях…

– Как‑то с трудом в голове укладывается… с нервным смешком сказал Бонд. – А что же, другим вход в Измерение закрыт? Только Ричарду Блейду?

– Совершенно верно. Другие не смогут вернуться оттуда.

Бонд вытер холодный пот со лба.

– Вам сильно повезло, Джеймс, – заметил Дж.

– Да уж, сэр! Воистину, мистера Эмилио – могу ли я вас по‑прежнему так называть? – нам послало само Провидение.

– Да… – эхом откликнулся Дж. и поднялся. Вид у него был торжественный.

– Милостивый государь! От имени Секретной Службы Ее Величества королевы я приношу вам свои глубочайшие извинения. Искренне надеюсь, что они будут приняты…

– Разумеется, сэр, – странник склонил голову.

– Но тогда… тогда нам надо прислушаться более серьезно к вашим словам о врагах…

– Совершенно верно, – кивнув Блейд. – Тем более, что это очень могущественный противник.

– И в самом деле! – Дж. почти что хлопнул себя по лбу. – Если вы не из нашего мира, откуда же взялись все многочисленные подтверждения того, что вы – Эмилио Гонзалес?

– Агентурная работа, – ответил Блейд, и ему вновь пришлось пуститься в долгие рассказы. Как мог подробно, он поведал Дж. и Бонду о тех, с кем им доведется столкнуться.

– Это значит – войсковая операция, – задумчиво проронил Дж., когда Блейд сделал паузу. – А лаборатория должна стать приманкой.

– Да, и мне придется вернуться к ним, – напомнил старому разведчику странник.

Быстрый переход