Изменить размер шрифта - +
 — Там было так много демонов! Они разбили все окна. Я думала, меня вот-вот убьют. Потом Алек уничтожил всех демонов, которых видел. Он был насквозь мокрым, и на нем не было рубашки.

Алек не видел, какое это имеет значение.

— Весьма нормально, — повторил Алек. — За исключением того, что обычно я ношу рубашку.

Глаза Лили танцевали от радости.

— Как дико ты проводишь время в отпуске, Алек.

— У меня было совершенно обычное и скучное время, — сказал ей Алек.

— Звучит именно так.

— А я была на той вечеринке в Венеции, — продолжала Джульетта. — Когда обрушился особняк.

— Я тоже там присутствовала! — сказала Лили. — Рафаэлю там было очень грустно; но это было весело. Я целовалась со столькими людьми, это был личный рекорд. Я думаю, одна из них была горячей блондинкой! Это была ты?

Джульетта моргнула.

— Э, нет. На самом деле нет… целоваться с девушками.

Лили пожала плечами.

— Жаль, что ты тратишь свою жизнь.

— Я тоже, — мягко прокомментировал Алек.

Джульетта кивнула.

— Я помню Магнуса и на той вечеринке. Он пытался мне помочь.

Алек услышал, как его собственный голос стал более низким и нежным, полностью вышел из-под его контроля.

— Он всегда это делает.

Позади них раздался грохот ног. Роза, девушка фейри, вернулась. Теперь с ней было еще двое детей, еще одна девочка-фея с крепким телосложением гоблина и темнокожий колдун с лисьим хвостом. Они подбежали к стулу и стали рассуждать о Джульетте. Девочке было лет десять, а мальчику не больше шести.

— Дети, — сказала Джульетта, — это Алек Лайтвуд, о котором я вам рассказывала. Алек, это мои дети.

— Привет, — сказал Алек.

Дети уставились на него.

— Когда ты спас меня в Восточном экспрессе, — сказала Джульетта, — я спросила, чем могу отплатить тебе, и ты сказал, что видел ребенка фейри на Парижском теневом рынке. Ты спросил, могу ли я присмотреть за ней. Я никогда раньше не говорила с сумеречным охотником. Я не думала, что они такие, как ты. Я была удивлена, что ты попросил меня об этом. Поэтому, когда я вернулась в Париж, я отправилась на ее поиски. С тех пор мы с Рози всегда были вместе.

Она взъерошила тонкие волосы Розы вокруг тернового венца. Роза покраснела в зеленый.

— Маман. Не смущай меня перед Алеком Лайтвудом!

Парижский теневой рынок Алек и Магнус посетили в свой первый отпуск, и вместе с этим он был первым рынком Алека. Обитатели Нижнего мира не привыкли к нему тогда, и он не привык к ним. Он вспомнил ребенка фейри, которого видел там: какая она была худая и как ему было жаль ее.

Она была того же возраста, как и его младший брат, в честь которого назвали Макса. В отличие от его брата, она выжила, и стала старше.

— Роза, — сказал Алек. — Как ты выросла.

Роза просияла.

— Мы были счастливы в Париже, ты и я, не так ли, ma petite2? — спросила Джульетта Роуз, её голос звучал задумчиво. — Я думала, что окончание войны с Валентином будет концом всех войн. Но потом была еще одна война, и так много сумеречных охотников погибло, и так много фейри. И начался Холодный Мир.

Она посмотрела на Алека. Свет над троном отразился в ее глазах, словно фары, светящие в глаза волка.

— Я слышала о вас с Магнусом, об Альянсе сумеречных охотников и Обитателей Нижнего мира, который вы создали. Вы оба помогали людям. Я тоже хотела это сделать. Я слышала о людях, охотящихся на фейри в Бельгии, и у меня появилась моя младшая девочка.

Быстрый переход