Изменить размер шрифта - +
При появлении своих они стали выбрасывать на
снег лыжи из дюралевых нарт, один что-то крикнул, возможно, на языке
хантов, ибо послышался знакомый угро-финский корень слова "охота".
Возможно, поздравил товарищей с удачной добычей, потому что остальные
засмеялись.
  - Я не знаю вашего языка,- сказал Мамонт, сблизившись с Той„.
  Он мгновенно понял намек и произнес короткую, выразительную фразу-запрет.
Его люди тут же примолкли, засуетились возле машин. В нарте и на самом
деле оказалась оленья полость в виде широкого полуоткрытого спального
мешка. "Охотники" бережно уложили в нее Ингу, затем Той„ предложил Мамонту
забраться в нарты рядом с ней - заметил по пути его хромоту. Остальные
встали на лыжи и взялись за веревку, привязанную ко второму "Бурану".
Запустили моторы только два снегохода; третий оставался на месте, поджидал
еще кого-то, кто должен выйти из леса. Значит, страховка передвижения
была...
  Судя по основательности и организованности, это были профессионалы,
привыкшие действовать группой в сложных горно-таежных условиях. И
дисциплина была, надо сказать, железная, по-восточному бесприкословная.
  Нарты летели по снегу, как лодка, изредка встряхиваясь на валежинах и
кочках, словно на волнах. Мамонт обнял Ингу, приблизившись к уху: теперь
есть возможность сказать ей все.
  - Слушай меня и запоминай,- проговорил он в полголоса.- Эти люди - наши
враги. Пока я не знаю, кто они и откуда, но враги. Сейчас мы у них в плену.
  - В плену?- изумилась она.- Почему же мы сдались в плен? Ведь сдались!
  - Тише!.. Считай, что не сдались, а пошли в разведку. Такой команды я еще
не встречал на Урале. Что-то новенькое. Раньше тут бродила банда Тарасова.
Эти покруче, хорошая организация... На нас охотились, наблюдали. Вырваться
сейчас нет возможности.
  - Что им нужно?
  - Вот и узнаем, что? Я догадываюсь, чего они хотят. Ищут то, что и мы
искали: вход в соляные копи.
  - Зачем? Зачем... Я не верю в сказки. И ты не обманывай меня, Хозяйки
Медной горы нет! И Данилы нет... Так что же они ищут?
  - Сокровища Валькирии.
  - Ты сумасшедший, Мамонт! Ты намного старше меня, а веришь... в какие-то
сокровища.
  Он погладил ее обмороженную и теперь шелушащуюся кожу на щеке.
  - Я их видел, Инга. Держал в руках... Если я обманываю тебя, если
рассказываю сказки - подумай, зачем еще могли прийти в горы эти люди?
Хорошо, я сумасшедший. Но можно ли их назвать сумасшедшими?
  Она минуту лежала с немигающим взором: в зеницах, как в зеркале,
отражались вершины бегущих деревьев.
  - Нет... они разумные люди. И очень практичные.
  - Но пришли сюда, чтобы охотиться за нами.
  Инга снова замолчала, наблюдая за пляшущими деревьями.
  - Ты хотел сказать... как я должна вести себя с ними, да?
  - Запомни: ты не знаешь ничего. Ты просто заблудилась в горах, а я тебя
нашел. Ведь это так?
  - Да... Ты меня нашел.
  - Нашел, но ты испугалась меня. Потому что поняла - я сумасшедший. Мамонт
- больной человек, у него помутился рассудок. Ведь ты так считаешь?
  - Не знаю теперь...
  - Знаешь! Мамонт - безумец, помешался на каких-то сокровищах,- он уже
внушал ей это.- И ты не знала, как от меня отвязаться. И ты благодарна
этим людям. Они тебя избавили от Мамонта и спасли жизнь.
  - А это - зачем?- вдруг испугалась она.
  - Затем, чтобы они не держали тебя как заложницу!- жестко произнес он.-
Чтобы знали: ты меня ненавидишь и боишься, но вынуждена была держаться за
меня, потому что заблудилась и пропала бы одна в зимних горах.
Быстрый переход