Конец операции. Конец отделению. Проклятье.
Билли спросила Уилкса:
– Вы можете связаться с десантниками?
Индикатор громкоговорителя на панели управления постоянно воспроизводил вызовы, но все они исходили от пиратов‑андроидов, которые после взрыва челнока бродили где‑то на планете.
Уйлкс сделал движение рукой над сенсором отключения приема – громкоговоритель смолк. Затем он нажал одну из кнопок:
– Внимание, Фоке, вызывает сержант Уилкс. Кто‑нибудь меня слышит?
Несколько секунд, показавшихся Билли бесконечно Длинными, ответа не было. Затем – о Боже... Митч!
– Говорит Бюллер.
– Бюллер, опишите ситуацию.
– Из взвода в живых остались Блэйк, Смит, Чин и Мбуту. Рамиреса мы потеряли, когда взорвался челнок. А как дела у вас?
– Билли свалила главаря, мир его праху. На корабле, вероятно, находятся еще несколько его солдат, но мы вооружены и захватили центральный пост. Думаю, что с нами будет все в порядке.
– Интересно, что его андроиды не подчиняются Первому Закону, – добавил Бюллер.
– Да, это так. Послушайте. Я запущу второй челнок и спущусь к вам. Операция срывается. У Компании дома уже есть одна тварь, и когда правительство о ней узнает, сразу же ее отберет. Так что нам экземплярчик уже ни к чему.
– Понятно, сержант. Мы выберем безопасное место для посадки челнока...
В этот момент в эфир ворвался еще один голос, перекрывший речь Бюллера, – он говорил на нескольких частотах сразу:
– Помогите! Помогите, кто может! Говорит Уолтере. Андроиды пригнали нас к одному из этих сволочных термитников, и твари из него идут к нам! Помогите!
– Черт возьми! – прорычал Уилкс и поиграл кнопками управления.
– Уолтере, говорит Уилкс! Где вы находитесь? Включите радиомаяк!
– Боже мой! Они нас схватили! Нет! Оставьте меня! А‑а!
– Маяк, Уолтере, включите маяк!
Билли посмотрела на Уилкса.
– А‑а, вот! – показал он. – Ему удалось таки включить маяк.
Билли покачала головой:
– Чужие все равно уволокут их в гнездо и доставят в яйцевую камеру.
Уилкс кивнул в ответ.
– Да. Даже по радиомаяку мы не успеем добраться туда до того, как они окажутся имплантированы, а это все равно что оказаться мертвым, – согласился он и после короткого выдоха добавил:
– Я собираюсь ударить по этой планете термоядерным зарядом. По крайней мере, все кончится быстро. Все, что для этого нужно, у нас есть, и в достаточном количестве. Пока Стефенс буйствовал по поводу плазменных винтовок, я припас все детали к бомбам и доставил на корабль под видом запчастей. Теперь вокруг планеты можно устроить огненное кольцо: пробудить к жизни тысячи вулканов. Они да серия ядерных взрывов отделают планетку почище пескоструйки. Все будет простерилизовано.
– Сержант Уилкс! – раздался голос Митча. – Мы услышали сигнал бедствия. Это совсем близко от нас. Мы идем на помощь.
– Отставить! Операция сорвана, повторяю, операция сорвана. Ищите место для посадки челнока и ждите его. Это приказ.
– Сержант, вы же знаете, что мы не можем оставить людей в беде.
У Уилкса заходили желваки на скулах. Он скрипнул зубами.
– Как только мы их выручим, я сообщу координаты подходящего места для посадки челнока. Билли не могла понять, что происходит.
– Митч! Говорит Билли! Вы не можете их спасти – они все равно что мертвые! Ждите челнок!
– Я... я не могу объяснить это, Билли, но мы не можем просто оставить их умирать.
– Черт возьми, Митч! Это что – дело чести десантников? Их уже нет! Они могут еще какое‑то время дышать, но если они заражены, то они все равно умрут! Мы ничего не сможем сделать для них, даже если вы их освободите! Не стоит рисковать!
– Мне очень жаль, Билли. |