Изменить размер шрифта - +

— Вон он!

Цезарь орудовал тремя мачете — одним острым клинком и двумя тенями. Йона успел уклониться от удара, и острие царапнуло бронежилет.

Тяжелый клинок отсек угол секретера.

Йона отступил назад.

Алиса продолжала светить на Цезаря.

Свет падал сзади, отчего волосы Цезаря сияли, а напряженные морщины на щеках стали глубже.

Цезарь перешагнул перевернутый сервант и отступил за большое зеркало.

Йона медленно двигался вперед, потирая глаза пальцами.

Колесо попало в яму, и мебель с грохотом вздрогнула.

Цезарь скрылся, но Алиса светила в пространство за зеркалом.

Взгляд у нее был мрачный и сосредоточенный.

В дрожащем свете Йона увидел себя в окружении мебели и картонных коробок. Он быстро шагнул к собственному отражению, разбил зеркало ногой и попал Цезарю в грудь.

Цезаря отбросило назад, и он упал на спину. На него просыпался дождь осколков.

Йона не замечал, что порезался.

Прицеп снова резко накренился, и Алиса вскрикнула от боли. Свет фонарика заметался по стенам.

Йона обошел позолоченную раму. Оказывается, Цезарь уже поднялся на ноги. Алиса посветила на него в ту секунду, когда он уже изготовился и взмахнул мачете. Тяжелое лезвие пролетело снизу вверх, по диагонали. Но Йона не стал уклоняться. Он шагнул вперед и левым запястьем ударил Цезаря под подбородок. Голова Цезаря запрокинулась, очки слетели, Йона же закончил движение тем, что блокировал Цезарю локоть руки, державшей мачете.

Оба качнулись в сторону.

Йона бил Цезаря кулаком в лицо и по шее до тех пор, пока мачете не упало со звоном на пол.

Послышался сильный удар, от которого затряслась вся фура.

Внезапно вокруг стало светло, как днем.

Фура проломила стальные ворота на задах большой шахты. Участок освещали яркие прожекторы на высоких столбах.

Йона надавил, и Цезарь присел; Йона, держа его за руки, коленом уперся ему в грудь. Когда Цезарь начал оседать, Йона рванул его руки вверх.

Локоть с хрустом сломался.

Цезарь пронзительно закричал, упал на живот, и Йона поставил ногу ему между лопаток.

Алиса схватила мачете и перерезала стяжку на шее.

Фура мчалась по широкой дороге, посыпанной гравием. Поднятая колесами пыль клубилась позади нее в свете прожекторов.

Йона взглянул вперед. Зрение ускользало от него, но он все-таки понял, что они приближаются к заброшенному карьеру с крутыми склонами.

— Алиса, придется прыгать!

Алиса, как во сне, перешагнула через Цезаря, пошатнулась и встретилась взглядом с Йоной. Лицо у нее было мокрым от пота, щеки раскраснелись от лихорадки, губы почти побелели.

Взвизгнула коробка передач, Бленда свернула направо, задела нерабочий самосвал и направила машину прямо к шахте.

— Прыгай, — крикнул Йона и достал наручники.

Он крепко зажмурился, открыл глаза, но Цезарь все равно виделся просто тенью на полу.

Алиса медленно подошла к борту и встала, глядя на горы гравия, пыльную дорогу и склон слева.

В руке у нее покачивалось мачете.

Тормозные насосы завизжали, но не сработали. Передняя панель свесилась вниз и, поднимая пыль, царапала землю.

Йона бросил Цезаря и кинулся к Алисе; он уже почти ослеп. Фура прорвала сетку последней ограды, обломки падали в пыль позади машины. Ревя мотором, фура приблизилась к огромной шахте.

 

96

 

В свете фар Памела увидела сломанное дерево, канаву, из которой явно выезжала тяжелая машина, и повисшую в воздухе пыль.

Значит, она не сильно отстала от фуры.

…Деннис оставил машину возле полицейского заграждения на Карлавеген. Пока они ехали на север, Памела гуглила, есть ли в окрестностях Хедемуры зверофермы, где разводят норок. Она вспомнила, что Мартин рассказывал, как в детстве играл на шахте.

Быстрый переход