— Но вместе с тем, — возразил Корнелис, прихлебывая чай, к которому Винсент не подал сахара, — один тот факт, что человек не ходит за плугом
или не корпит над счетной книгой, а работает кистью, еще не дает ему орава вести распущенную жизнь. Я сомневаюсь, что мы должны покупать картины
художников, которые пренебрегают нравственностью.
— А я считаю, что еще безнравственней копаться в грязном белье художника, если его работа безупречна. Труд художника и его личная жизнь — все
равно что роженица и ее ребенок. Вы можете глядеть на ребенка, но нечего задирать у роженицы рубашку и смотреть, не запачкана ли она кровью. Это
в высшей степени нескромно.
Корнелис только что откусил кусочек бутерброда с сыром. Он поспешно выплюнул его в горсть и швырнул в печку.
— Ну и ну, — бормотал он. — Ну и ну!
Винсент испугался, что Корнелис рассердится, но все сошло благополучно. Усадив дядю поближе к огоньку, Винсент вынул папку со своими
набросками и этюдами. Сначала Корнелис молчал, но когда дошел до небольшого рисунка, изображавшего Паддемус со стороны торфяного рынка, —
Винсент сделал его в двенадцать часов ночи, гуляя с Брейтнером, — дядя не удержался.
— Это здорово, — сказал он. — Можешь ты нарисовать еще несколько городских пейзажей?
— Конечно. Я рисую их, когда хочу отдохнуть от работы с моделью. Тут и еще есть такие пейзажи. Вот поглядите!
Винсент, заглядывая через плечо Корнелиса, стал перебирать в папке листы разных размеров.
— Это Флерстех... а это Геест. Вот рыбный рынок.
— Можешь ты нарисовать для меня дюжину таких пейзажей?
— Могу, но это уже сделка, а раз сделка — давайте условимся о цене.
— Хорошо, сколько же ты хочешь?
— На рисунки такого размера, все равно, карандашом или пером, у меня цена одинаковая — два с половиной франка. Это не слишком дорого, как вы
полагаете?
Корнелису оставалось только рассмеяться про себя, — такие это были ничтожные деньги!
— Разумеется, не дорого. Если рисунки будут удачные, я попрошу тебя нарисовать еще двенадцать видов Амстердама. И тогда уже назначу цену сам,
чтобы ты получил немного больше.
— Дядя Кор, это мой первый заказ! Я не могу и сказать, как я счастлив!
— Мы все хотим помочь тебе, Винсент. Только доведи свои работы до нужного уровня, и мы станем покупать у тебя все, что ты нарисуешь. — Он
взял шляпу и перчатки. — Будешь писать Тео, передай ему привет от меня.
Опьяненный успехом, Винсент схватил свою новую акварель и побежал на улицу Эйлебоомен. Дверь открыла Йет. Вид у нее был расстроенный.
— На твоем месте я не стала бы заходить в мастерскую, Винсент. Антон не в себе.
— Что случилось? Он болен?
Йет вздохнула.
— Мечется, как всегда.
— Ну, тогда ему, конечно, не до меня.
— Лучше обожди до другого раза, Винсент. Я скажу ему, что ты приходил. Когда он будет спокойнее, он сам к тебе зайдет.
— Ты не забудешь сказать ему обо мне?
— Не забуду.
Винсент ждал не одну неделю, но Мауве все не было. Вместо него дважды приходил Терстех. Каждый раз он повторял одно и то же:
— Да, да, ты, пожалуй, шагнул немного вперед. Но это еще не то, что нужно. Я еще не могу продавать твои вещи на Плаатсе. |