Изменить размер шрифта - +
Позировала она плохо и с трудом понимала, что от нее хотят, но старалась изо всех сил.

Скоро у нее вошло в обычай, перед тем как уйти домой, варить ему обед.
   — Ты напрасно беспокоишься, Сип, — говорил ей Винсент.
   — Тут нет никакого беспокойства. Просто я делаю это лучше, чем ты.
   — Но ты пообедаешь вместе со мной?
   — Само собою. За малышами мать присмотрит. Мне у тебя нравится.
   Винсент платил ей франк в день. Он понимал, что это ему не по средствам, но ему было приятно, что она постоянно рядом с ним — кроме того, ему

доставляла удовольствие мысль, что он спасает ее от стирки. Когда Винсенту приходилось отлучаться из дому днем, он рисовал ее по вечерам до

поздней ночи, и Христина уже не уходила от него. Просыпаясь, Винсент с наслаждением вдыхал запах только что сваренного кофе, глядя, как

заботливая женщина хлопочет у печки. Впервые в жизни у него была своя семья, и он чувствовал себя очень уютно.
   Порой Христина оставалась у него на ночь просто так, без всякой причины.
   — Я сегодня буду спать здесь, Винсент, — говорила она. — Можно?
   — Ну конечно, Син. Оставайся, когда хочешь. Ты ведь знаешь, я этому рад.
   И хотя он ни о чем не просил ее, она начала стирать ему белье, чинить платье и ходить за покупками.
   — Ведь вы, мужчины, не умеете следить за собой, — говорила она. — Вам надо, чтобы под боком была женщина. Я уверена, что тебя надувают в

каждой лавочке.
   Она вовсе не была хорошей хозяйкой; лень, царившая в доме ее матери, за долгие годы притупила в ней стремление к чистоте и порядку. Она

принималась за уборку лишь временами, но решительно и энергично. Ведь она в первый раз за свою жизнь вела хозяйство мужчины, который ей

нравился, и поэтому с удовольствием бралась за дело... когда не забывала о нем. Винсент был в восторге; за что бы она ни принималась, ему и в

голову не приходило в чем-нибудь ее упрекнуть. Теперь, когда она оправилась от своей вечной усталости, голос у нее стал уже не такой грубый,

бранные слова одно за другим исчезали из ее речи. Но она не умела сдерживать свои чувства, и если что-нибудь ее раздражало, она приходила в

ярость и снова начинала ругаться хриплым голосом, употребляя такие выражения, каких Винсент не слышал со школьных дней.
   В эти минуты он видел в Христине карикатуру на самого себя; он тихо сидел на своем стуле, дожидаясь, пока буря утихнет. Христина была столь

же терпелива по отношению к нему. Если у него не получался рисунок или она вдруг забывала все, чему он учил ее, и плохо позировала, он

разражался бешеной бранью, сотрясавшей стены. Она спокойно давала ему выговориться, и скоро снова наступала тишина. К счастью, получалось так,

что они никогда не выходили из себя одновременно.
   Изо дня в день рисуя Христину, Винсент хорошо изучил ее фигуру и решил теперь сделать настоящий, серьезный этюд. На эту мысль его натолкнула

фраза у Мишле: «Comment se fait-il qu'il y ait sur la terre une femme seule desesperee?» [»Как это могло случиться, что на свете живет такая

одинокая, отчаявшаяся женщина?» (фр.)] Он усадил обнаженную Христину на обрубок дерева подле печки. Разрабатывая этюд, он превратил этот обрубок

в пень, вокруг которого пучками росла трава, и перенес всю сцену на природу. Христину он изобразил так: узловатые кисти рук лежат на коленях,

голову она уронила на тощие руки, жидкая коса распущена по спине, острые груди свисают к худым бедрам, длинные плоские ступни неуверенно

поставлены на землю.
Быстрый переход