Изменить размер шрифта - +
Но по крайней мере полгода я ни разу не зайду к Терстеху, ни разу не заговорю с

ним, не покажу ему ни одной работы».
   Он пошел прямиком к Де Боку, чтобы взглянуть на его полотна, которые пользовались таким успехом у публики и в которых было изящество — то,

чего не хватало Винсенту. Де Бок сидел, положив ноги на стул, и читал английский роман.
   — Доброе утро! — сказал он. — У меня сплин. Не могу взять карандаша в руки. Берите стул и попробуйте развлечь меня. Сейчас не слишком рано,

чтобы закурить сигару? Расскажите что-нибудь интересное.
   — Позвольте мне посмотреть еще раз ваши полотна, Де Бок. Мне надо разобраться, почему ваши работы покупают, а мои нет.
   — Талант, старина, талант! — усмехнулся Де Бон, лениво вставая с места. — Талант — это божий дар. Либо он у вас есть, либо его нет. Мне

трудно сказать, что я за человек, но пишу я чертовски здорово!
   Он вытащил дюжину картин, еще на подрамниках, и беспечно Шутил и острил, а Винсент горящими глазами чуть ли не насквозь пронзал эти холсты с

их худосочной живописью.
   «Мои работы лучше, — говорил он себе. — Мои правдивее, глубже. Плотничьим карандашом я выражаю больше, чем он целой палитрой красок. Он

изображает лишь очевидное. И по существу не говорит ничего. Почему же его осыпают похвалами и деньгами, а мне отказывают в черном хлебе и кофе?»

Когда Винсент уходил от Де Бока, он бормотал себе под нос:
   — Что-то гнетет меня у Де Бока. Есть в нем какая-то пресыщенность, что-то мертвящее и неискреннее. Милле был прав: «J'aimerais mieux ne rien

dire que m'exprimer faiblement» [»Я скорее предпочел бы вовсе ничего не делать, чем выразить себя слабо» (фр.)]. Пусть Де Бок кичится своим

изяществом и своими деньгами. Я рисую реальную жизнь, нужду и лишения. Идя по этой дороге, не пропадешь.
   Христина встретила его с мокрой тряпкой в руках — она мыла в мастерской пол. Волосы у нее были повязаны черным платком, а в оспинах на лице

поблескивали капельки пота.
   — Достал денег? — спросила она, поднимая голову.
   — Достал. Десять гульденов.
   — Хорошо иметь богатых друзей!
   — Ну, еще бы. Вот шесть франков, которые я тебе должен.
   Син выпрямилась и вытерла лицо черным фартуком.
   — Можешь не давать мне ничего, — сказала она. — Пока не получишь денег от брата. Ведь на четыре франка долго не протянешь.
   — Я обойдусь, Син. А тебе эти деньги необходимы.
   — Тебе тоже. Мы вот как сделаем. Я останусь здесь, пока не придет письмо от твоего брата. Мы будем жить на эти десять франков, как будто они

наши общие. Я их растяну дольше, чем ты.
   — А позировать как же? Ведь я не смогу тебе платить ни сантима.
   — Ты даешь мне ночлег и еду. Разве этого мало? Я вполне довольна, мне хорошо тут, в тепле, не надо идти работать и надрываться.
   Винсент обнял Син и ласково откинул с ее лба жидкие жесткие волосы.
   — Син, иногда ты делаешь настоящие чудеса! Я даже готов поверить, что на небе действительно есть бог!
   
   
   
   7
   
   
   Неделю спустя он решил навестить Мауве. Кузен впустил его в мастерскую, но торопливо набросил покрывало на свою схевенингенскую картину,

прежде чем Винсент успел на нее взглянуть.
Быстрый переход