Изменить размер шрифта - +

– Я буду говорить от имени Аталира и Айолы, Черной Сестры, – уточнил Блейд.

– А, эта хорошенькая малышка, дочь покойника Айлата? – Коверг с интересом приподнял бровь. – Ну и штучка, скажу я тебе! Прелестная девица, однако норов как у столетнего осьминога – так и ищет, кого бы сожрать.

– Я полагаю, – задумчиво произнес Блейд, – что за последний месяц характер у нее значительно улучшился.

– Ты уверен?

– Кому же знать, как не мне?

Коверг уставился на гостя с нескрываемым одобрением.

– Значит, ты – новый капитан «Жаворонка»? Отличная парочка – Черный Братец и Черная Сестричка!

– Нет, – разведчик покачал головой, – я всего лишь канонир, начальник абордажной команды, военный советник и личный телохранитель Айолы.

– Не сомневаюсь, что твоя последняя должность является самой важной, – с едва заметной насмешкой произнес Коверг, и мужчины обменялись понимающими улыбками. Блейд отметил, что чувствует себя с этим человеком легко и свободно; что касается женщин, оба они были ягодками с одного поля.

– Ну, к делу, – сказал он, присаживаясь на бухту каната. – Турмы «Жаворонка» и «Коршуна» собирают людей и суда, чтобы разделаться с лисицей Ринвелом. Желаешь ли ты его пощипать? – Блейд понял, что может говорить откровенно; этот Коверг явно был из породы авантюристов, которых добрая драка привлекала не меньше сказочных богатств.

– Значит, вам нужны корабли, чтобы подставить их под пушки фортов? – мгновенно отреагировал капитан «Чайки», доказав, что соблазнительные перспективы не лишили его здравого смысла.

– Ну зачем же такие подозрения, – Блейд обаятельно улыбнулся. – Мы считаем, что у каждого будет шанс, и самые проворные и ловкие смогут им воспользоваться.

– Пожалуй, это справедливо, – протянул ховестар, пристально разглядывая гостя. – Я достаточно проворен и ловок, чтобы согласиться на такое предложение. Полагаю, надо обсудить подробности?

– Мы собираем всех, кто заинтересуется делом, на «Коршуне», послезавтра, в полдень. – Блейд условился с Аталиром, что его галион станет штабом операции.

Коверг кивнул, и, распив бутылку вина, новые союзники расстались.

Покидая бриг, Блейд размышлял над тем, что же произвело большее впечатление на капитана «Чайки» – предложение совершить беспрецедентный налет или весть о покорении Черной Сестры. Видимо, последний подвиг Коверг оценил выше, чем предполагаемый штурм кархаймских фортов.

Теперь посланник решил посетить один из кораблей, не откликнувшихся на сигнал с «Коршуна». Велев гребцам направить шлюпку к внушительному галиону, заметно выделявшемуся роскошью отделки, он задумчиво потер висок. С Ковергом вроде бы не возникло проблем, но как встретят незваного гостя на этом судне, чей бушприт украшает фигура сокола?

Оказавшись рядом с крутым бортом, Блейд подергал свисавший с фальшборта конец. Никакого ответа! Тогда разведчик решил подняться на палубу без приглашения. Ухватившись за канат, он быстро залез наверх и огляделся. Никого! Лишь молодой парнишка, по‑видимому, юнга, открыв рот, уставился на пришельца.

– Эй, малый, – окликнул его Блейд, – проведи‑ка меня к капитану.

– А ты кто такой? – спохватился юный ховестар, вытаскивая нож.

– Брось, не валяй дурака! У меня серьезное дело к твоему хозяину. Или зови его сюда, или проводи меня к нему – да пошевеливайся! – Блейд грозно нахмурил брови.

Похоже, юнга сообразил, что спорить не приходится, и бросился на ют.

Быстрый переход