Изменить размер шрифта - +

– Тебе не тяжело? Я могу идти сама.

– Знаю, что можешь. Но я всегда выступаю за эффективность. Так будет быстрее. – Джед остановился у дверей, увидев доктора Гонсалеса, и коротко бросил: – Я ее забираю. Спасибо за то, что сделали свою работу.

– Спасибо за то, что оставляете меня в покое. – Доктор Гонсалес улыбнулся Мелис. – Смотрите не повредите мои швы. И держитесь подальше от таких буйных типов, как этот ваш мистер Келби. Такое общество вам не пойдет на пользу.

Последние слова были обращены уже в спину Джеду, который прошел мимо доктора к машине, запаркованной на усыпанной гравием подъездной дорожке к дому. Николас выскочил из машины и распахнул заднюю дверцу.

– Почему бы тебе не прилечь? Сможешь вытянуть ноги, может, даже вздремнешь.

Мелис покачала головой, когда Джед осторожно поместил ее на сиденье. Ей не хотелось спать. Случилось нечто непредвиденное и очень скверное. Ей надо было подумать.

– Я лучше посижу. Мне так легче.

– Спорное утверждение, – сказал Джед, занимая место на переднем пассажирском сиденье. – Но я не буду спорить. Я хочу как можно скорее доставить тебя на южный берег, где мы оставили катер. Твой катер мы оставим у причала, Николас заберет его завтра.

Пока Николас заводил двигатель, Мелис сидела очень прямо, стараясь не обращать внимания на пульсирующую боль в боку.

«Думай, – приказала она себе. – В головоломке не хватает одной детали».

Она понимала, что ей необходимо задать Джеду один важный вопрос. Задавать его не хотелось, но выбора у нее не было.

– Сундук был пуст, Джед.

– Я знаю, черт возьми.

Надо решаться.

– Ты это сделал?

Мелис увидела, как напряглись его плечи. Он медленно повернулся и взглянул на нее.

– Прошу прощения?

– Вчера вечером ты приезжал сюда, на Кадору.

Он с минуту помолчал, а когда заговорил, каждое его слово падало, словно гиря на чашу весов:

– Мы оба знаем, как важно было отвлечь Арчера от тебя. Это был вопрос жизни и смерти. Ты чуть не погибла, когда этого не произошло. И ты спрашиваешь меня, не пришел ли я сюда, чтобы откопать эти проклятые бумаги?

– Ой ей ей, – тихо простонал Николас. Мелис его почти не слышала.

– Я должна об этом спросить. Просто ответь мне – да или нет.

– Нет, разрази меня гром, я не брал эти бумаги! – Джед отвернулся и сел очень прямо, мрачно уставившись на дорогу. – И лучше бы тебе заткнуться, пока мы не приехали на берег, а то как бы у меня не появилось искушение закончить то, что не удалось Арчеру.

Ее опалял исходящий от него гнев. Гнев и обида. Она не могла на него обижаться. Она и сама чувствовала бы то же самое.

Но она не могла занимать себя переживаниями Джеда. Ей надо было думать. У нее появилось ужасное предчувствие…

 

ГЛАВА 16

 

Они были уже в паре миль от причала, когда Мелис наклонилась вперед и сказала Николасу:

– Поверни налево на следующем съезде.

– Что?

– Просто поворачивай.

Джед бросил на нее холодный взгляд.

– Ты что, бредишь?

– Нет. А может, и да. Мне кажется, я знаю, куда Фил перепрятал бумаги. Тут на берегу есть одно место. Мне надо туда съездить. Только, пожалуйста, ни о чем не спрашивайте.

– Думаешь, бумаги там?

– Они могут быть там. Я должна проверить.

Николас переглянулся с Джедом. Джед пожал плечами:

– Поезжай. Показывай дорогу, Мелис.

 

Коттедж выглядел именно так, как ей запомнилось. Побеленные стены с наглухо закрытыми голубыми ставнями. Мелис открыла дверь и выбралась из машины, прежде чем Джед успел ей помочь.

Быстрый переход