Изменить размер шрифта - +
 – Лейдиг растерянно развел руками. Как часто бывало, этот жест выглядел слишком манерным.

– Ну конечно, – с насмешкой возразил Хафнер. – Она загнала себе деревяшку во втулку, выдрала из муфты клок волос, а потом сиганула вниз. – Сказав это, он особенно яростно затянулся сигаретой.

Воцарилось молчание, которое нарушила Ильдирим, медленно повернувшаяся к полицейскому:

– Хафнер, неужели вы не понимаете, что иногда ваши тирады просто вульгарны?

– Нам нужно снова перекинуться в картишки, всем вместе. И вообще, по‑моему, нам давно пора перейти на «ты» и называть друг друга Томас и Барбар.

– Меня зовут Бахар.

Тойер посмотрел в окно. Ничто не указывало на то, где они находились, в каком городе. Дома на противоположной стороне улицы были достроены. Так выглядели Франкфурт, Штутгарт, промышленный район Хузум (где таковой находился, гаупткомиссар даже не подозревал), в конце концов, даже их местный соперник Мангейм – стекло, кругом стекло, беспорядочно‑шикарное скопление деловых офисов, а может, и апартаментов…

– По‑моему, на этот раз мы ничего не добьемся, – тихо проговорил он. – Во время прежних расследований мы всегда продвигались своим путем. Другие шли по официальному следу, а мы окольными, казалось бы, ведущими в никуда тропами. Теперь мы стоим у руля и должны следовать четким курсом. А я в этом не слишком силен.

Слово взял Штерн и чуточку ободрил своего приунывшего шефа. Порывшись в многочисленных листках, являвшихся свидетельством того, что комиссар – как с завистью заметил Тойер – ив свободное время размышлял над текущей проблемой, он серьезно сказал:

– На мой взгляд, все не так плохо. Ведь уже проверено следующее: люди, в чей сад она упала, находятся в отпуске. Это солидная пара с хорошей репутацией, у них одиннадцатилетняя дочь. Их алиби подтвердил один наш австрийский коллега, некий Хубер из Альп…

– Его фамилия ничего не добавляет к делу, – прокаркал Хафнер.

– В студенческом общежитии мы выяснили следующее, – терпеливо продолжал Штерн. – Там нашлись шестнадцать непросыхающих парней, все они храбро не выходили на улицу с самого Рождества. Кроме того, общежитие хоть и стоит поблизости от замка, но это еще ничего не значит. На смотровых площадках перебывало за эти дни столько народу, что никто ни на кого не обращал внимания. Риск засветиться был для всех одинаково велик либо, как мы видим, мал. Разумеется, найдется еще на удивление много людей, живущих там наверху, поблизости от места происшествия. Их, конечно, стоит прощупать в первую очередь…

Он пустил по кругу копию опроса. Хафнер, впечатлившийся такой основательной подготовкой своего коллеги, немедленно потянулся к фляжке. Против этого никто больше не возражал, за долгие месяцы комиссар ухитрился добиться того, что его алкоголизм все считали некой игрой природы. Да, Лейдиг даже поинтересовался с непривычной проникновенностью, кто же сделал ему такой симпатичный рождественский подарок.

– Приятели, – смущенно буркнул пьяница. – Ты их не знаешь, но можно как‑нибудь встретиться и выпить вместе – вот только разгребем все это дерьмо, и на душе будет спокойно. Тогда и выпьем от души.

– Прежде всего, я считаю, что мы не должны полировать ручки окрестных домов, это может сделать и парочка… – Штерн замялся, подыскивая подходящее слово, было заметно, что это дается ему нелегко.

– …коллег ниже нас по званию, – подсказал ему Лейдиг и глупо улыбнулся.

– Да, верно, стажеров… Итак, по рассказу шефа у меня сложилось очень странное впечатление об отце жертвы. Конечно, ему это не понравится, но мы должны больше о нем разузнать.

Быстрый переход