– Ну, кухонный блок, стол, софа, высокая кровать‑чердак…
– Ключ у тебя?
– Да, но почему…
– Никогда не знаешь, как там обернется. Зажги свет, на мгновение. Он должен знать, что вы не спите. Это его ослепит.
Она нажала на выключатель:
– Да.
– Выключи.
– Да.
Бабетта вцепилась в руку Ильдирим. Снова тупые удары в дверь.
– Может, это ветер? – Ильдирим чуть не засмеялась. – Если это всего лишь ветер… А может, мне просто подойти к двери и наорать на него?
– Нет, вероятно, он вооружен. Нельзя и баррикадировать дверь… тебе понадобятся оба выхода. Он еще трясет дверь?
– Нет, перестал.
– Думаю, он решил обойти бунгало, ступайте теперь в коридор…
Он взглянул вправо. Через кусты он проберется к задней стене домика и там ударит по огромному окну…
Ильдирим потащила за собой Бабетту, опрокинула стул.
…но он все еще выжидал, что‑то происходило внутри. Они хотят выйти наружу?
– Упал стул…
– Он не слышал, – сказал Тойер, ведь он обходит бунгало кругом. Будем надеяться…
Тойер взглянул на своих ребят, на всех сразу; его комната больше не принадлежала ему, он словно затерялся в кулисах.
Он бросился изо всех сил на дверь. Ильдирим, навалившаяся на нее спиной, вскрикнула: замок не выдержал. Неужели в образовавшуюся щель просунулась рука? Визжащая, но полная решимости Бабетта уперлась в филенку ладонями справа и слева от дрожащих бедер Ильдирим, выталкивая непрошеного гостя. Шла безмолвная, упорная борьба за жизнь, мобильный телефон упал на пол.
У Тойера едва не остановилось сердце, он увидел лицо Бабетты, белое как мел, полуоткрытый рот…
Внезапно давление прекратилось.
– Он чуть не вошел, косяк треснул!
Тойер услышал в ее голосе смертельный страх и, как ни парадоксально, успокоился.
– Он сообразил, что вы всего лишь вдвоем. Ему был нужен я.
– Теперь я слышу, как шаги удаляются, он обходит вокруг домика…
– Переждите пару секунд, пока он не подойдет к двери террасы, а потом бегите.
– Да, так мы и сделаем, раз, два, три, четыре, пять…
– Бегите!
Тойер услышал, как они побежали: она отняла телефон от уха. Все плыло у него перед глазами. Хафнер в отчаянии стоял у окна и глядел на уличные огни, Лейдиг свернулся на софе, будто эмбрион, Штерн стоял на коленях, глядел в пол и тер руки, словно хотел добыть огонь с помощью невидимой палочки.
Сначала Ильдирим решила, что у нее в ухе появился шум новой тональности, но это бился о мачты такелаж на пришвартованных лодках.
– Теперь мы внизу, возле гавани…
Где же люди, которым принадлежат лодки? Где вообще тут люди?
– Вы никого не видите?
– Никого, черт побери. Мы единственные постояльцы в отеле, это музейный городок. Здесь не живут, только торгуют в лавках, насколько я могу понять. Как холодно, Тойер…
Комиссар услышал всхлипывание, вероятно, это Бабетта.
– Подходит твой ключ еще к чему‑нибудь? Скажем, к двери администрации? Есть там холл? Телефонная будка? Сауна?
Тойер видел остров сверху, с большой высоты, парил над ним, облако загораживало ему обзор, иначе он разглядел бы крошечное укрытие для обеих, высмотрел бы его прямо с высоты, не важно, пусть даже маленькое… Он оторвался от земли, на него не действовала гравитация, его несло в космос… Что это, сон?
– Я вижу бассейн, да, верно, про него написано в проспекте, он открывается ключом от бунгало. |