Изменить размер шрифта - +

Иногда, когда жизнь казалась особенно абсурдной и невыносимой, Ник специально вызывал в памяти лицо матери (а следовательно – бывшей жены), и появлявшееся тут же ощущение сопричастности с миром вселяло в него уверенность в том, что не все напрасно. Это ощущение дарило ему надежду на избавление и давало силы жить дальше.

 

Девушка лукаво прищурилась и ответила:

– Это мой псевдоним. Настоящее имя – Риоко Соболева. Для вас просто – госпожа Риоко.

Ник недоверчиво оглядел ее стройную, подтянутую фигуру.

– Вы моложе, чем я думал.

Девушка улыбнулась:

– Я просто хорошо сохранилась. В студенческие годы участвовала в программах по омоложению в качестве испытуемой.

– Сколько же вам лет?

– Не стану называть цифру, но вряд ли я младше вас. Итак, что вас ко мне привело, детектив?

Ник кашлянул в кулак.

– Простите, госпожа Соболева, мы можем поговорить в доме?

В раскосых глазах писательницы зажегся лукавый огонек.

– Вы напрашиваетесь ко мне в гости, детектив?

– Не то чтобы в гости… Просто мне хотелось бы поговорить с вами основательно и детально.

– Что ж, тогда входите!

Писательница посторонилась, позволяя Нику пройти.

Закрыв за детективом дверь, она провела его в небольшую, но очень уютную гостиную с псевдомраморным камином и тяжелыми креслами.

– У вас здесь уютно, – сказал Ник.

– Спасибо, – поблагодарила писательница. – Я не поскупилась на хороший мем. В нем около пятисот вариантов обстановки – от дачного домика до дворцового бального зала.

Ник подошел к антикварному книжному шкафу, уставленному старинными книгами, поднял руку и легонько провел пальцем по корешкам книг.

– Книги настоящие или это тоже иллюзия? – спросил он.

– Иллюзия, – ответила госпожа Соболева. – И шкаф, и книги. – Писательница улыбнулась и добавила грустным голосом: – Настоящие мне не по карману.

Она подошла к телеустановке и нажала на кнопку. На одной из стен, превращенной в экран, возник лес. Шумели листвой деревья, волновалась несжатая рожь, под камнем-валуном, покрытым мхом, журчал ручеек. Картинка была объемная, с обонятельными опциями, так что Ник почувствовал волнующий, терпкий запах листьев.

– Когда-то наши предки наслаждались всем этим в реальности, – с грустью проговорила госпожа Соболева, глядя на деревья. – Даже не верится, что Земля была столь прекрасной. Чай, кофе, саке? – предложила она.

– Нет, спасибо, – сказал Ник. – Если вы не против, я закурю.

– Ученые доказали, что курение вредит здоровью, – напомнила писательница.

– Да, я об этом слышал. Все собираюсь бросить, да силы воли не хватает.

Устроившись в кресле, Ник закурил и после этого приступил к беседе:

– Госпожа Соболева…

– Риоко. Зовите меня Риоко.

– Госпожа Риоко, вы считаетесь одним из лучших на Соло-Рексе знатоков Земли.

– Пожалуй, да.

– И еще вы писательница. Я видел пару ваших романов на прилавке.

– Тоже верно.

– Итак, вы, как говорили когда-то, «инженер человеческих душ».

– Скорее, врач-патологоанатом, – с улыбкой возразила госпожа Риоко. – Вот только препарирует писатель, в основном, собственную душу. А то, что называет ее в романе разными именами – так это исключительно для удобства и занимательности. Но вы ведь пришли сюда не для того, чтобы обсуждать мое литературное творчество.

Быстрый переход