Иногда, когда жизнь казалась особенно абсурдной и невыносимой, Ник специально вызывал в памяти лицо матери (а следовательно – бывшей жены), и появлявшееся тут же ощущение сопричастности с миром вселяло в него уверенность в том, что не все напрасно. Это ощущение дарило ему надежду на избавление и давало силы жить дальше.
Девушка лукаво прищурилась и ответила:
– Это мой псевдоним. Настоящее имя – Риоко Соболева. Для вас просто – госпожа Риоко.
Ник недоверчиво оглядел ее стройную, подтянутую фигуру.
– Вы моложе, чем я думал.
Девушка улыбнулась:
– Я просто хорошо сохранилась. В студенческие годы участвовала в программах по омоложению в качестве испытуемой.
– Сколько же вам лет?
– Не стану называть цифру, но вряд ли я младше вас. Итак, что вас ко мне привело, детектив?
Ник кашлянул в кулак.
– Простите, госпожа Соболева, мы можем поговорить в доме?
В раскосых глазах писательницы зажегся лукавый огонек.
– Вы напрашиваетесь ко мне в гости, детектив?
– Не то чтобы в гости… Просто мне хотелось бы поговорить с вами основательно и детально.
– Что ж, тогда входите!
Писательница посторонилась, позволяя Нику пройти.
Закрыв за детективом дверь, она провела его в небольшую, но очень уютную гостиную с псевдомраморным камином и тяжелыми креслами.
– У вас здесь уютно, – сказал Ник.
– Спасибо, – поблагодарила писательница. – Я не поскупилась на хороший мем. В нем около пятисот вариантов обстановки – от дачного домика до дворцового бального зала.
Ник подошел к антикварному книжному шкафу, уставленному старинными книгами, поднял руку и легонько провел пальцем по корешкам книг.
– Книги настоящие или это тоже иллюзия? – спросил он.
– Иллюзия, – ответила госпожа Соболева. – И шкаф, и книги. – Писательница улыбнулась и добавила грустным голосом: – Настоящие мне не по карману.
Она подошла к телеустановке и нажала на кнопку. На одной из стен, превращенной в экран, возник лес. Шумели листвой деревья, волновалась несжатая рожь, под камнем-валуном, покрытым мхом, журчал ручеек. Картинка была объемная, с обонятельными опциями, так что Ник почувствовал волнующий, терпкий запах листьев.
– Когда-то наши предки наслаждались всем этим в реальности, – с грустью проговорила госпожа Соболева, глядя на деревья. – Даже не верится, что Земля была столь прекрасной. Чай, кофе, саке? – предложила она.
– Нет, спасибо, – сказал Ник. – Если вы не против, я закурю.
– Ученые доказали, что курение вредит здоровью, – напомнила писательница.
– Да, я об этом слышал. Все собираюсь бросить, да силы воли не хватает.
Устроившись в кресле, Ник закурил и после этого приступил к беседе:
– Госпожа Соболева…
– Риоко. Зовите меня Риоко.
– Госпожа Риоко, вы считаетесь одним из лучших на Соло-Рексе знатоков Земли.
– Пожалуй, да.
– И еще вы писательница. Я видел пару ваших романов на прилавке.
– Тоже верно.
– Итак, вы, как говорили когда-то, «инженер человеческих душ».
– Скорее, врач-патологоанатом, – с улыбкой возразила госпожа Риоко. – Вот только препарирует писатель, в основном, собственную душу. А то, что называет ее в романе разными именами – так это исключительно для удобства и занимательности. Но вы ведь пришли сюда не для того, чтобы обсуждать мое литературное творчество. |