Изменить размер шрифта - +
- Еще один день позади, целый день потерян! Так дни стали короче? В сутках уже не двадцать четыре часа?
     - Раз вы не хотите поесть, учитель, то поспите хоть немного.
     - Ну что ж, я, пожалуй, сосну часика два. Но уж через два часа - заметьте время - через два часа вы меня разбудите.
     - Обещаю.
     - Видите ли, в чем дело, Ашарат: когда я засыпаю, - ласково проговорил старик, - я боюсь, что это уже навсегда. Так вы разбудите меня, не так ли? Не обещайте, лучше поклянитесь.
     - Клянусь, учитель.
     - Через два часа?
     - Через два часа.
     В это самое мгновение послышался топот копыт пущенной в галоп лошади. Раздался чей-то крик, выражавший беспокойство и вместе с тем удивление.
     - Что бы это значило? - распахнув дверь, вскричал путешественник. Он спрыгнул на землю, не обращая внимания на подножку.

Глава 3

ЛОРЕНЦА ФЕЛИЦИАНИ

     Пока путешественник и ученый беседовали, сидя в карете, снаружи произошло следующее.
     Удар молнии поразил лошадей, ехавших впереди, поднял на дыбы тех, что скакали сзади; дама, находившаяся в кабриолете, как мы уже сказали, потеряла сознание.
     Она оставалась несколько минут без чувств, затем мало-помалу пришла в себя, так как причиной обморока был лишь страх.
     - О Боже, - вымолвила она, - неужели все покинули меня и никто не сжалится надо мной?
     - Сударыня, - послышался робкий голос. - Не могу ли я чем-нибудь помочь вам?
     Услышав эти слова, которые, как ей показалось, кто-то произнес совсем рядом, молодая женщина встрепенулась и, просунув голову и руки сквозь кожаные занавеси кабриолета, оказалась лицом к лицу с молодым человеком, стоявшим на подножке.
     - Это вы сейчас говорили, сударь? - спросила она.
     - Да, сударыня, - отвечал молодой человек.
     - Вы предлагаете мне помощь?
     - Да.
     - Скажите сначала, что здесь произошло?
     - Случилось вот что, сударыня: молния почти угодила в карету, разорвав постромки лошадей, ехавших впереди. Они унесли с собой форейтора.
     Женщина огляделась, ее лицо выражало сильное беспокойство.
     - А.., тот, кто правил лошадьми, ехавшими сзади, где он? - спросила она.
     - Только что поднялся в фургон, сударыня.
     - С ним ничего не случилось?
     - Ничего.
     - Вы в этом уверены?
     - Во всяком случае, когда он спешился, он был жив и здоров.
     - Слава Богу!
     Женщина облегченно вздохнула.
     - А вы-то где были, сударь, как это вы оказались рядом так кстати и предлагаете мне помощь?
     - Сударыня! Меня захватила гроза, когда я гулял в этом мрачном месте; это не что иное, как вход в каменоломню. Вдруг я увидел, что из-за поворота показалась карета. Сначала я подумал, что лошади понесли, но потом я понял, что ими управляет крепкая рука. Вдруг со страшным треском полыхнула молния, - я даже подумал, что она угодила в меня, и это конец. Все, что я рассказываю, происходило как во сне.
     - Так, значит, вы не уверены в том, что человек, который правил лошадьми, сейчас в фургоне?
     - Напротив, сударыня. Я пришел в себя и видел ясно, как он туда поднялся.
Быстрый переход