Персоны не желали терпеть никакого вмешательства: шлепок увесистой руки отбросил девушку в сторону. Мерит мягко приземлилась на ноги и подошла к расстроенному и озабоченному Рилиану:
— Ты в порядке?
— Вполне. — Рилиан встал. — Нужно бы остановить эти существа. Неизвестно, что они могут натворить.
— Сами мы их не остановим. Давай поищем Кипроуза, — с плохо скрываемой брезгливостью выговорила это имя Мерит.
Однако выйти им не удалось — персоны, забаррикадировав единственную дверь, толкались на самом верху лестницы. Затем все трое, получив одинаковые импульсы, начали спускаться по ступенькам. Лестница была узкой, и три тучные персоны не смогли идти в ногу плечом к плечу. Поэтому в результате первой потасовки природа, не терпящая единообразия, сама определила порядок следования.
Они шли в единой сцепке, с остановками и рывками, потому что еще не научились сгибать колени. Когда персоны спускались по лестнице на прямых ногах, все жировые отложения огромных тел сотрясались, как крутой кисель. Уже почти в самом низу первая персона запнулась. Какую-то долю секунды она хваталась руками за стену, пытаясь удержаться на ногах, а затем, кувыркаясь, пролетела оставшиеся несколько ступеней. Две другие персоны споткнулись и упали на том же самом месте. Три тела распластались у подножия лестницы. На мгновение они затихли, только какая-то внутренняя дрожь сотрясала тучные телеса. Три пары голубых глаз с одинаковым равнодушием осматривали пол, стены, потолок. Затем словно подчиняясь беззвучному сигналу, все трое одновременно сели, а потом поднялись на ноги. Они стояли, переминаясь с ноги на ногу, чтобы накопить энергию для преодоления инерции своей массы. Головы их падали на грудь, а тела качало из стороны в сторону. Но вот момент настал, и движение возобновилось. Персоны устремились вперед, звуки их синхронных шагов эхом отдавались в пустом коридоре.
Рилиан с Мерит наблюдали за ними с верхней площадки лестницы.
— Куда они направились? Что они хотят? Мерит, ты прочла все книги в библиотеке Кипроуза, ты понимаешь что-нибудь? — в растерянности спрашивал молодой человек.
Девушка покачала головой:
— О созданий существ, себе: подобных, в них ничего нет, думаю, об этом вообще пока не пишут. Возможно, Кипроуз и ведет какие-то записи о своем эксперименте, но я никогда их не видела. Ну а насчет того, куда и зачем идут персоны, думаю, у них нет определенной цели. Принимая во внимание характер их творца и прототипа, вероятнее всего, объясняется это очень просто — нежелание терпеть стеснение.
— Значит, ты думаешь, они неопасны?
— Вероятно, нет… пока кто-нибудь не встанет у них на пути. Честно говоря, не знаю.
Они спустились по лестнице и отправились на поиски Кипроуза Гевайна.
* * *
Персоны бесцельно блуждали по бесконечным коридорам этой огромной крепости. Нетвердой походкой они прошествовали по гулким галереям и пустым покоям и стали спускаться вниз по большой центральной лестнице с резными каменными перилами, которые могли бы послужить им хорошей опорой, знай они, как ими воспользоваться. Но вместо этого творения Кипроуза качались и пошатывались на каждой ступеньке, рискуя пересчитать их своими боками. Потом все трое сели с размаху на одну из ступеней, посидели и сравнительно легко поднялись — при дремавших пока еще умственных способностях их самоконтроль на физическом уровне, несомненно, возрастал очень быстро — и продолжили свою прогулку.
Вот персоны очутились на первом этаже. Комнаты, через которые они потащились дальше, были уже отнюдь не пустынны. То там, то сям им встречались слуги, которые при виде шествующего мимо них тройного образа мокрого обнаженного сеньора застывали в суеверном ужасе. Кто-то из челяди бросился в комнату для прислуги, другие, более храбрые, остались на месте, чтобы посмотреть, что будет дальше. |