Все равно как если бы он сидел в тюрьме за то зло, которое способен нам причинить. Зачем же тогда отрывать людей от дела, платить дополнительные деньги кровососам-охранникам — а они запросят немало, — да потом еще подниматься в гору и вести переговоры с сеньором Кипроузом? Зачем? Чтобы заполучить какого-то бандита-иностранца, который пока ничего не натворил здесь, да и вряд ли уже что-нибудь натворит? Послушайте, господин Скривелч, у вас задание, и вы должны выполнить его, я вас понимаю. Но вам придется решать свои проблемы самому. Нас они не касаются.
— Вас не касаются, что уголовник выбирает жертву в вашем городе? Мастер Стиппер, лезвие приставлено к вашему горлу. В любую минуту Черный Рилиан может покинуть убежище к бесконечной печали всего Вели-Джива.
— Если это случится, тогда мы что-нибудь придумаем.
— Вы предпочитаете ждать, пока появятся первые пострадавшие? Подумайте о горе, которое можно предотвратить, если предпринять кое-какие шаги прямо сейчас.
— Горе, о котором вы говорите, — теоретическое, — ответил Стиппер. — Неудобства, расходы и риск, связанный с посещением крепости, — вполне реальные.
— На карту поставлено гораздо больше, чем безопасность города, — намекнул Скривелч. — Речь идет о добрососедских отношениях между государствами Нидрун и Неронс. По-моему, я уже говорил, что, если Черного Рилиана не выдадут мне, его дрившество расценит это как личное оскорбление. Его дрившество — натура страстная, и гнев его смягчить нелегко. Неронско-нидрунские отношения неизбежно ухудшатся.
— Я был бы этим премного опечален. — Стиппер критически понюхал вино.
— Возможно, вас опечалит и материальная сторона дела. Если я не ошибаюсь, через территорию Неронса яйца Уингбейнов транспортируются в независимый порт Триск и там грузятся на корабли, доставляющие их на зарубежные рынки. Если добрая воля дрива претерпит изменения, тогда, вероятно, претерпит изменение и доступ нидрунцев к этим торговым путям.
— В таком случае будут найдены иные средства доставки. — Стиппер был невозмутим. — Дополнительные расходы придется покрывать за счет увеличения цен на яйца. А поскольку яйца Уингбейнов нужны во всем мире, их будут покупать и по таким ценам. Но это уже дело политическое, а значит, находится в ведении сеньора. Мне-то кажется, что и весь этот вопрос касается только его. Почему бы вам не обратиться прямо к Кипроузу Гевайну, не рассказать ему то, что вы поведали мне, и не попросить его выдать вам этого человека?
— Увы, сеньор дорожит своим уединением и отказывает мне в аудиенции.
— Вам надо договориться о приеме.
— Каким образом?
— Понятия не имею. Почему бы вам не расспросить его привратника?
— Признаюсь, я разочарован, мастер Стиппер. — Скривелч сокрушенно потряс головой. — Я рассчитывал встретить гораздо большую поддержку абстрактной идеи правосудия среди горожан.
— Концепция правосудия в понимании нашего сеньора — не такая уж абстрактная. Это могут засвидетельствовать те, кто получил от него удар молнии.
— Давайте не будем терять время на пустяки. Поговорим о более насущных вещах. Среди возражений по поводу моего предложения вы назвали дополнительные расходы, связанные с использованием охранников, находящихся на службе у вашей Гильдии.
— Верно. Но в любом случае, господин Скривелч, это было бы пустой тратой времени. Вы же не думаете, что группа раскормленных гражданских охранников может запугать сеньора Кипроуза?
— Трудно судить заранее. Угрозы вашему сеньору не входят в мои планы. Просто необходимо дать ему понять: его подданные имеют серьезные возражения против присутствия в их краях пресловутого злодея. |