В конечном успехе я не сомневаюсь.
Слушать, как хозяин вознаграждает Рилиана пусть даже самой скромной похвалой, было выше сил Крекита. Змей раздраженно зашевелился и зашипел:
— Сссеньор! Сссеньор! Выссслушайте Крекита, сссеньор! Выссслушайте!
— Да, дружок?
— Ссслушайте! Новосссть! Предательссство! Измена! Подлосссть!
Брови Кипроуза вопросительно приподнялись, и Крекит заявил:
— Он целовал девчонку. Он целовал девчонку. Крекит видел. Целовал в губы. В губы, госссподин! Наказать, госссподин? Наказать его?
Рилиан почувствовал, что краснеет.
— Это правда, юноша? — потребовал ответа Кипроуз. — Значит, вы навязываете свои знаки внимания моей Мерит, я так это должен понимать?
— Он целовал ее, госссподин! Крекит видел!
— Вашу Мерит? — спросил Рилиан. Его захлестнула ярость, и он моментально забыл о возможных последствиях. — В каком смысле она ваша, помимо того, что вы — ее тюремщик? Или вы считаете ее своей собственностью?
— Собственность — это размытое понятие, — возразил Кипроуз. — Подобное определение можно формулировать по-разному: в юридических, нравственных, сентиментальных и практических выражениях — в зависимости от ситуации. В определенном и истинном смысле слова эту девушку можно считать моей собственностью. Я пользуюсь абсолютной властью над ней, как, впрочем, и над вами, молодой человек. Пожалуйста, — Кипроуз поднял руку, — не утруждайте меня возражениями и обвинениями. Я говорю о фактах. Вашего одобрения не требуется, и затевать утомительную дискуссию на этическую тему я не намерен. Однако, поскольку я никоим образом не лишен чувств пылких и возвышенных, я соблаговолю заверить вас, что мои намерения относительно этой девушки благородны, более того, великодушны до глупости, окажись она их достойной. Если все пойдет, как я предполагаю, она удостоится чести носить титул леди Гевайн. Возможно, я излишне снисходителен. Но какое, право, мне дело до мнения света? Таковы мои намерения.
— Понятно. — Рилиан нервно барабанил по столу. Подтвердились его самые худшие подозрения. — А что говорит по этому поводу госпожа Мерит?
— А что она может сказать, кроме подобающих выражений благодарности? В любом случае ее разговоры меня не интересуют.
— Ну а как же ее симпатии, склонности и расположение? Что произойдет, если она откажет вам?
— Мне придется воззвать к ее здравомыслию. Хотя едва ли она может отказаться от того, что еще не было предложено. Я не сделаю ей предложения до тех пор, пока эта девушка не будет отвечать всем моим требованиям. Увы, нет никаких признаков этого, и временами я склоняюсь к тому, что она — строптивая пустышка, и ничего более.
— Я полагаю, вы говорите о сверхнормальности, сеньор?
— Именно. По вполне понятным причинам желательно и даже обязательно, чтобы Кипроуз Гевайн выбрал себе невесту со сверхнормальными способностями. Отпрыски такого союза, несомненно, будут обладать огромным сверхнормальным потенциалом, их расцветающие способности увеличат мою силу. Настоящее принадлежит моим персонам. Будущее — моим детям.
— Безусловно. А что, если сверхнормальные способности госпожи Мерит так и не проявятся?
— В таком случае ее ситуация не изменится. Сеньор гуманен. Я не отправлю девушку умирать от голода на улице. Она останется в крепости Гевайн, где ей, возможно, найдутся подходящие занятия.
— Без сомнения, ваши племянники смогут придумать довольно много таковых.
— Ну, полно, юноша. Ваше положение не дает вам права критиковать моих несносных племянников. Если верить Крекиту, ваше собственное поведение далеко не безупречно.
— Он виноват, госссподин, — подтвердил Крекит и с надеждой добавил: — Наказать? Наказать? Наказать…
— Не нужно и недостойно, мой Крекит. |