Книги Проза Маркиз Де Сад Жюстина страница 26

Изменить размер шрифта - +

     На восьмой день мадам Дельмонс вернула Жюстине свободу.
     - Продолжайте заниматься своей работой, - строго сказала она, - и  если
будете хорошо себя вести, я возможно забуду о вашем непослушании.
     - Мадам, - отвечала Жюстина, -  я  бы  очень  хотела,  чтобы  вы  взяли
кого-нибудь другого на мое место. Я чувствую, что вы не найдете во  мне  то,
что вам нравится, и меня устроила бы  работа  менее  прибыльная,  но  такая,
которая не будет мне столь неприятна.
     - Для  этого  мне  потребуется  две  недели,  -  сурово  сказала  мадам
Дельмонс. - А пока занимайтесь прежним делом,  и  если  к  тому  времени  не
передумаете, я найду вам  замену.  Жюстина  согласилась,  и  все  как  будто
успокоилось. Примерно за пять дней до истечения этого срока мадам  Дельмонс,
перед  тем,  как  Жюстина  легла  спать,  приказала  ей  следовать  в   свои
апартаменты.
     - Не пугайтесь, мадемуазель, - сказала она, заметив ее волнение, - я не
собираюсь второй раз подвергать вас унижениям и настроена более  благодушно.
Вы обслужите меня и сразу вернетесь к себе.
     Жюстина вошла, но каково  же  было  ее  изумление,  когда  она  увидела
Дюбура; он, почти голый, сидел между двух служанок Дельмонс, которые усердно
возбуждали грязную похоть этого развратника. Еще  больше  она  перепугалась,
когда услышала, как за ее спиной  захлопнулись  двери,  и  увидела  на  лице
хозяйки выражение, сулившее ей самые ужасные неприятности.
     - О мадам, - воскликнула она,  бросаясь  в  ноги  жестокой  и  коварной
женщины, - неужели вы приготовили для меня новую ловушку? Как это  возможно,
чтобы хозяйка так  подло  воспользовалась  беззащитностью  и  нищетой  своей
несчастной  служанки!  О  какой  ужас,  великий  Боже!   Какое   неслыханное
преступление вы совершаете против всех небесных и человеческих законов!
     - Ну я надеюсь, что  сейчас  мы  займемся  настоящими  злодействами,  -
проворчал Дюбур и, приподнявшись, прижал свои грязные губы  к  нежным  устам
Жюстины, которая в ужасе отшатнулась. - Да, да, - продолжал монстр, - сейчас
ты узнаешь,  что  такое  злодейство,  после  чего  твоя  гордая  добродетель
покорится мне окончательно.
     В ту же минуту Жюстину схватили, сорвали  с  нее  одежду,  и  вот  она,
совершенно обнаженная, в окружении служанок, предстала перед  алчным  взором
финансиста.
     Дюбур, почти уверенный, по его словам, что  на  этот  раз  получит  как
минимум два удовольствия  подряд,  решил  приберечь  для  последнего  то  из
сокровищ целомудрия Жюстины, к которому он стремился сильнее всего,  поэтому
для утоления первого  пыла  старика  подготовили  маленькую  вагину.  Злодей
приблизился, его подвела сама Дельмонс и, взявши в руку орудие  сластолюбия,
начала вводить его в тело жертвы. Но Дюбур, как гурман, как ценитель  тонких
деталей,  захотел  предварить   главное   событие   некоторыми   похотливыми
мерзостями, которые всегда оказывали большое  воздействие  на  его  потухшие
чувства.
Быстрый переход