Затем, взяв на буксир захваченный кораблю, мы
продолжили плавание. Но вечером, оправившись от дневных трудов и забот, я
выпил несколько бутылок греческого вина, и мой неистовый член тут же
напомнил мне о прелестной нашей жертве, с которой он мог побаловаться. Я как
раз ужинал с юнгой, которого успел полюбить и который служил мне утешением.
В моей голове мгновенно вспыхнул самый сладостный план отмщения. Я велел
привести Жозефину в каюту, я собрал всех матросов, я массировал им члены и
вставлял их поочередно то в вагину, то в анус. Когда кто-то кончал, я
приказывал ему нанести сотню ударов веревкой по бокам и ягодицам предмета
его наслаждения и потереться седалищем о ее лицо. Шестьдесят четыре человека
осквернили таким образом ее тело, и она получила шесть тысяч четыреста
ударов. Только я не испытал оргазма: я мастурбировал, любуясь Жозефиной,
валявшейся без сознания на полу посреди каюты. Мне доставляло наслаждение
видеть в таком состоянии ту, которая всем рисковала ради меня и которая,
осуществись ее месть, была бы теперь на моем месте. Никогда еще столь
сильное возбуждение не охватывало все мои чувства, и мое семя неожиданно
брызнуло горячей струей. Но я хотел предать это создание ужасной смерти,
десятки проектов теснились у меня в мозгу, и я все отвергал как слишком
мягкие. Я желал собрать в одном человеке все страдания человечества, и
перебирая их в уме, не находил ничего подходящего.
- Послушай, Жером, - простонала она, придя в себя и словно разгадав мои
мысли, - я могла бы выжить и жить, чтобы любить тебя; ты знаешь, как много я
для тебя сделала, и понимаешь, кто из нас больше виноват.
Но вместо того, чтобы меня разжалобить, несчастная возбуждала меня все
сильнее и сильнее; я походил на тигра, наконец-то схватившего свою добычу и
теперь наслаждавшегося собственной яростью. Одним словом, я был пьян от
похоти и безумия, когда мои люди доложили, что судно, которое мы тащили на
буксире, чертовски мешает нам маневрировать. Тогда-то я и придумал
оригинальный план, и вы сейчас о нем услышите.
Я приказал привязать Жозефину, совершенно голую, к мачте другого
корабля и начинить его порохом; потом перерубил канаты, связывавшие его с
нашим, я сам поджег длинный фитиль - последнюю связь между двумя судами - и
взорвал его, содомируя при этом маленького юнгу и с наслаждением наблюдал,
как падает в пучину разорванное на куски тело женщины, которая так сильно
меня любила когда-то и которая, совсем недавно, дала мне богатство и
свободу... О, какое это было извержение, друзья мои! Никогда я не испытывал
ничего лучшего.
Наконец мы прибыли в Ливорно, где я рассчитался с экипажем, продал
корабль, перевел свое состояние в векселя, выписанные на марсельский банк,
и, отдохнув несколько дней, доехал до Марселя по суше, не желая больше
испытывать судьбу на море, коварное непостоянство которого я так хорошо
узнал. |