Иногда к беседам присоединялся д'Эстерваль, тогда они принимали более
торжественную форму. Аморальный по принципам и по темпераменту, безбожник по
наклонностям и философским взглядам, д'Эстерваль обрушивался на все
предрассудки, не оставляя несчастной Жюстине никакой возможности защищаться.
Когда он начинал выговаривать ей за ее каждодневные прегрешения, речь его
была примерно такой:
- Дитя мое, сущность мира - это движение, однако движения не может быть
без разрушения, следовательно, разрушение есть необходимый закон природы:
тот, кто больше всего разрушает и тем самым сообщает природе самый сильный
толчок, тот лучше всего служит ее законам. Эта праматерь всех людей дала им
равное право на любые поступки. В естественном порядке каждому позволено
делать все, что ему понравится, и каждый волен свободно владеть,
пользоваться и наслаждаться всем, что находит того достойным. Полезность -
вот принцип правоты: достаточно человеку возжелать какую-то вещь, чтобы
констатировать для себя ее необходимость, и коль скоро эта вещь ему
необходима или просто приятна, она будет справедлива. Единственное, что нам
грозит за наш поступок, - это столь же законная возможность того, что кто-то
другой совершит точно такой же, против нас. "Справедливость или
несправедливость всякого суждения, - говорит Гоббс, - зависит только от
суждения того, кто его совершает, и это обстоятельство отрицает осуждение и
оправдывает его". Единственная причина всех наших ошибок вытекает из того,
что мы принимаем за законы природы нечто, связанное с обычаями или
предрассудками человечества. Ничто на свете не оскорбляет природу,
человечество более раздражительно - оно страдает почти ежеминутно, но что
значат эти обиды! Нарушить людские законы - это все равно, что оскорбить
призрака. Разве я дал свое согласие участвовать в этом человечестве? Зачем
тогда я должен подчиняться законам, которые отталкивают моя совесть и мой
разум?
Тогда Жюстина возносила перед д'Эстервалем точность наших восприятий и,
опираясь на столь шаткий фундамент, пыталась ошибочно вывести из него
естественность религиозной системы.
- Я допускаю, - парировал хозяин, - что наши органы восприятия, более
тонкие, чем у животных, заставили нас поверить в существование Бога и в
бессмертие души. Поэтому мы и восклицаем: "Что еще лучше доказывает
истинность всех этих вещей, чем необходимость принять их!" Но именно здесь и
заключается софизм. Совершенно справедливо, что своеобразная организация,
полученная нами от природы, вынуждает нас создать эти химеры и утешаться
ими, но этим не доказывается существование предмета религиозного культа:
человек был бы счастливейшим из смертных, если бы из его потребности в
какой-нибудь иллюзии еще недостаточно, чтобы какая-то вещь сделалась
реальной, и хотя заманчиво иметь дело с таким милостивым создателем, каким
его изображают, это нисколько не доказывает существование этого творца. |