Для
человека тысячу раз выгоднее зависеть от слепой природы, нежели от существа,
превосходные качества которого, восхваляемые теологами, постоянно
опровергаются фактами. Природа, если как следует изучить ее, дает нам все
необходимое, чтобы сделаться счастливым настолько, насколько это возможно.
Именно в ней мы находим удовлетворение наших физических потребностей, ь ней
одной заключены все законы нашего счастья и нашего сохранения: вне природы
можно найти лишь химеры, которые мы должны проклинать и презирать всю свою
жизнь.
Но если Жюстина, чтобы противостоять этой философии, не имела мощи
разума, отличавшего ее хозяев, она иногда находила в своем сердце такие
слова и мысли, которые ставили в тупик даже их. Так однажды случилось, когда
д'Эстерваль в очередной раз смеялся над ее любовью к добронравию и внушал ей
всю нелепость так называемой добродетели.
- Да, сударь, я это знаю, - сказала она с горячностью всей своей
непорочной души, которая часто стоит больше, нежели сила разума, - да, я
знаю прекрасно, что добронравие плодит лишь неблагодарных, но я скорее
готова страдать от несправедливости людей, чем от угрызений своей совести
{Бедная девочка не знала, что над нами господствует человеческая
несправедливость и что люди творят с совестью все, что хотят (Прим.
автора.)}.
Такие разговоры велись в этом обществе, извращенные нравы которого все
еще не могли, как мы видим, подавить в нашей героине благостные принципы ее
детства, когда в гостиницу приехали какие-то люди.
- Ну, эти не принесут нам большой прибыли, - заметил д'Эстерваль, - а
вот хорошенькая доза сладострастия нам не помешает, я уже чувствую прилив
крови в чреслах.
- Что это за люди? - спросила Доротея.
- Одно несчастное семейство: отец, мать и дочь. Первый еще силен, и,
надеюсь, тебе понравится. Мамаша... да вот, взгляни в окно: лет тридцать, не
больше, белая кожа, хорошенькая фигурка; что до дочери, то это красавица...
лет тринадцати, посмотри, какое у нее очаровательное лицо. О Доротея, какой
это будет оргазм!
- Сударь, - сказал вошедший отец, с почтением обращаясь к хозяину, -
прежде чем остановиться у вас, я считаю своим долгом предупредить вас о
нашем бедственном положении, а оно таково, что мы не сможем заплатить вам,
какова бы мизерна ни была плата. Мы родились не для несчастья, моя жена
получила небольшое наследство, я тоже имел кое-что, но ужасные
обстоятельства нас разорили, и теперь мы направляемся в Эльзас к
родственнику, который обещал нам помочь, а по дороге рассчитываем на
милосердие хозяев постоялых дворов.
- Несчастье... О д'Эстерваль, - шепнула Жюстина на ухо хозяину, - я
уверена, что вы их пощадите.
- Жюстина, - сказал жестокосердный хозяин, - проводите гостей в
комнату, а я займусь ужином. |