Она еще немного поколебалась, и Брессак счел ее обращенной и
заключил в объятия. Как счастлива была бы Жюстина, если бы это его движение
было вызвано другим порывом!.. Однако время самообмана прошло: непристойное
поведение этого человека, его чудовищные планы стерли все чувства, которые
внушило себе слабое сердце бедной девочки, и теперь, успокоившись, она
видела в своем прежнем идоле негодяя, недостойного ни минуты более
оставаться в нем.
- Ты первая женщина, которую я обнимаю, - признался Брессак, с жаром
прижимая ее к себе, - ты прелестна, мой ангел; все-таки луч философии проник
в твою голову. Как случилось, что эта очаровательная головка так долго
оставалась в плену ужасных заблуждений? О Жюстина! Факел разума рассеивает
мрак, в который погружало тебя суеверие, теперь твой взор ясен, ты видишь
бессмысленность слова "преступление" и понимаешь, что священные обязанности
личного интереса в конце концов одерживают верх над пустыми соображениями
добродетели; иди сюда, девочка моя, хотя я сомневаюсь, что ты заставишь меня
изменить моим вкусам.
С этими словами Брессак, возбужденный скорее уверенностью в своем
плане, нежели прелестями Жюстины, бросил ее на кровать, заголил ей юбки до
груди, невзирая на ее сопротивление, и сказал:
- Да черт меня побери! Я вижу прекраснейший в мире зад, но увы, рядом с
ним находится влагалище... какое непреодолимое препятствие!
И опуская юбки, прибавил:
- Довольно, Жюстина, вернемся к нашему делу; когда я тебя слушаю,
иллюзия сохраняется, когда я тебя вижу, она исчезает.
Он заставил Жюстину взять свой член в нежные прекрасные пальчики и
ласкать его.
- Итак, храбрая моя девочка, - продолжал он, - ты отравишь мою мать,
теперь я тебе верю. Вот быстродействующий яд, ты подсыпешь его в липовый
отвар, который она принимает каждое утро для здоровья, он совершенно
незаметен и не имеет никакого вкуса, я тысячу раз использовал его...
- Тысячу раз! О сударь...
- Да, Жюстина, я часто пользуюсь такими средствами для того, чтобы
избавиться от людей, которые мне надоели, или для утоления своей похоти. Мне
доставляет громадное удовольствие распоряжаться таким коварным способом
чужими жизнями, и я не раз наблюдал действие этого яда просто для забавы.
Итак, ты сделаешь это, Жюстина, сделаешь непременно, а я позабочусь обо всем
остальном и взамен подпишу на твое имя контракт на две тысячи экю годовой
ренты.
Брессак позвонил, и на пороге возник красивый юноша-ганимед.
- Что вам угодно, господин?
- Твой зад, мальчик. Спустите с него панталоны, Жюстина, подготовьте
мой член и введите его в отверстие.
После коротких необходимых приготовлений Брессак проник в потроха слуги
и через некоторое время бурно сбросил туда свое семя.
- О Жюстина, - заявил он, приходя в себя, - эти почести предназначались
тебе, но как ты знаешь, твои алтари не могли принять их, хотя только твое
согласие участвовать в моем плане разожгло фимиам, значит он был сожжен в
твою честь. |