Изменить размер шрифта - +

– Винченцо, если ты думаешь то, что, как мне кажется, ты думаешь, то я тебя никогда не прощу.

Он помолчал.

– Я этого не думал.

– Правда?

– Я не думал, что ты с ней сбежала, – сказал он напряженным голосом. – С Розой все в порядке?

– Разумеется. Она от души веселится, потешаясь над нами обоими. Будет лучше, если ты официально разрешишь ей остаться, иначе она просто будет красться за мной на расстоянии. Не беспокойся, со мной она в полной безопасности. – Не удержавшись, она добавила:

– Другой вопрос, в безопасности ли с ней я.

Тут Роза засмеялась так, что Винченцо на том конце явно это услышал.

– Придется согласиться, поскольку выбора у меня нет. И тебе хорошо бы положиться на нее она знает Венецию лучше, чем ты.

Джулия отключилась и повернулась к дочери.

– Мы славно повеселимся.

Роза ответила ей улыбкой во весь рот, взяла ее за руку, и они зашагали вдвоем.

– А что думал, как вам показалось, дядя Винченцо? – спросила Роза.

– Ну, это длинная, запутанная история, – быстро сказала Джулия. – Расскажу тебе как нибудь в другой раз.

После этого девочка говорила мало – судя по всему, ее вполне устраивало просто быть в обществе Джулии. Но следующий объект для зарисовки выбрала она, указав на изысканно украшенный мост.

Джулия тут же вынула альбом для этюдов, уселась на ступеньку небольшой лестницы и начала быстро рисовать. Закончив, она показала результат Розе. Бросив на нее озорной взгляд, девочка взяла альбом, перевернула лист и сама стала рисовать.

Боясь поверить своим глазам, Джулия смотрела на результат.

– Ты умеешь рисовать, – выдохнула она.

Еще один чистый лист, еще один быстрый рисунок, сделанный неопытной, но твердой рукой. Роза уже сейчас была смелым и уверенным художником. Поистине ее дитя.

– Папе не нравилось, когда я рисовала, – призналась Роза. – Он говорил, это пустая трата времени. А мама говорила, чтобы я это делала, если мне хочется. Это был наш секрет.

– Она была… – Джулия остановилась и поправилась:

– Твоя мама была права.

Эти слова дались ей нелегко, но она чувствовала, что должна отдать Бьянке хотя бы этот долг.

После этого они рисовали вместе. Джулия показала девочке несколько новых приемов и с восторгом убеждалась в восприимчивости своей ученицы. День получался идеальным.

Но потом что то случилось, и это было так, словно солнце спряталось за тучи.

По мере того как они приближались к центру города, Джулия заметила, что почти на каждой улице был магазин, где продавались потрясающие, яркие маски для будущего карнавала. Несколько раз ей хотелось остановиться, чтобы рассмотреть их, но Роза всегда тянула ее дальше.

– Эй, подожди минутку, – взмолилась наконец Джулия.

Роза послушно остановилась рядом с ней, глядя на витрину, но не говоря ни слова.

– Эти маски для карнавала, верно? – спросила Джулия.

– Да, верно. – Только два коротких слова, сказано как отрезано.

– Он вроде бы уже скоро?

– В следующем месяце, – Я видела фотографии. Должно быть, это страшно интересно.

– Да, интересно.

Джулия тревожно посмотрела на девочку, улавливая нечто странное в ее ответах. Радостное возбуждение, которым та была полна всего несколько минут назад, внезапно угасло. Теперь она говорила будто робот, ее лицо казалось застывшим.

Тут она вспомнила слова Винченцо: «В прошлом году она чудесно повеселилась на карнавале с Джеймсом и Бьянкой, а в этом отказывается даже и думать о нем».

Мысленно обругав себя дурой, она сказала:

– Не пойти ли нам поесть чего нибудь?

Роза кивнула, и они вошли в маленькое кафе.

Быстрый переход