Изменить размер шрифта - +

– До свидания, мистер Дейл. Поблагодарите, пожалуйста, вашего босса за его старания и попросите довести дело до конца.

Выпроводив его, она вернулась к Винченцо и увидела, что он смотрит на нее с выражением, в котором смешивались поровну одобрение и подозрение.

– Я не видел этих цифр, – сказал он, – но они, должно быть, впечатляют.

– Еще чего! Чтобы дом кишел полицейскими?

Чтобы Роза расстраивалась? Ни в коем случае.

В душе она проклинала Брюса. Неужели его недобрая тень будет нависать над ней до конца жизни, губя все, что ей дорого?

– Я приняла решение и знаю теперь, что делать дальше.

У нее внутри будто вспыхнул свет. Винченцо это напомнило тот вечер, когда она вернулась с Мурано, излучая уверенность и решимость.

– Что ты собираешься делать?

– Во первых, уйти с работы, как только ты сможешь обходиться без меня.

– Если хочешь, можешь это сделать прямо сейчас.

Силия возвращается из свадебного путешествия.

– А можно мне пока остаться в квартире?

– Конечно. Она все равно туда уже не вернется.

Но что ты собираешься делать?

Практиковаться. Заново отточить профессиональные навыки и умения перед тем, как взяться за твой дом.

На следующий день, прихватив альбомы для зарисовок и угольные карандаши, Джулия отправилась бродить по Венеции, набрасывая быстрые штрихи, создавая жизнь на бумаге.

Сначала она работала с достопримечательностями – площадь Святого Марка, мост Риальто, потом ее вниманием завладели маленькие канальчики, улочки с развешенным над головой бельем, пустые лодки, качающиеся на воде. Делать наброски было легко, но потом перед ней встала более волнующая задача – передать атмосферу этих таинственных уголков.

Уйдя с головой в работу, Джулия не сразу заметила, что уже не одна. Некое маленькое, но очень решительное привидение маячило прямо у нее за спиной и мгновенно исчезало, стоило ей только повернуть голову, но потом вновь появлялось и продолжало неотступно преследовать ее.

– Ну ладно, – наконец сказала она. – Выходи и дай мне посмотреть на тебя.

Какая то фигура, замотанная шарфом по самые брови, в натянутой на уши толстой шерстяной шапке, вышла из за угла и встала перед ней. Джулия скрестила руки на груди и стала с усмешкой ее разглядывать. Фигура без промедления тоже скрестила руки.

– Ты следишь за мной? – спросила Джулия.

Кивок.

– С тобой кто нибудь есть?

Покачивание головой.

– Ты сбежала одна?

Озорная нотка в голосе была под стать озорному блеску глаз.

– Я не одна. Я с вами. – Роза оттянула книзу шарф, под которым обнаружилась дерзкая ухмылка. – Сегодня дядя Винченцо позволил мне пойти в ресторан вместе с ним. Он сказал, что вы наверху, и я хотела подняться, но потом увидела, что вы выходите из боковой двери. Тогда я пошла за вами.

– Кто нибудь знает, где ты?

– Да. Вы знаете.

– Думаю, этого недостаточно, – сказала Джулия, с трудом сдерживая смех и вынимая сотовый телефон. Через секунду она связалась с рестораном. – Винченцо? Здесь кое кому необходимо поговорить с тобой. – Она протянула телефон Розе. Говори.

Роза захихикала и начала переговоры:

– Я побежала за Джулией, и она говорит, что я могу побыть сегодня с ней…

– Ничего подобного я не говорила.

– Но вы ведь уже хотели это сказать, верно?

Можно, дядя Винченцо? Можно?

Джулия торопливо отобрала телефон.

– Винченцо?

– Я только что обнаружил, что вас обеих нет, услышала она его встревоженный голос.

– Винченцо, если ты думаешь то, что, как мне кажется, ты думаешь, то я тебя никогда не прощу.

Быстрый переход