Изменить размер шрифта - +

— Кто это? — раздался голос.

— Я хотела задать тот же вопрос.

— Меня зовут Роджер Смитбек. Я репортер «Майами геральд». Я пытаюсь дозвониться до агента Пендергаста.

Роджер Смитбек… Констанс вспомнила, что Алоизий не раз упоминал о том, какую роль сыграл репортер в расследовании по Брокенхартсу.

— Откуда у вас этот телефон?

— Не спрашивайте. Я звоню на частный номер Пендергаста, который он мне дал. У меня для него информация.

У Пендергаста было несколько номеров. Но был один особенный, которым он пользовался, только когда они работали вместе: этот телефон при повторном звонке переводил вызов на телефон Констанс.

Она чуть было не отключилась — у нее не было времени на разговоры. Но возможно, этому репортеру что-то известно?

— Это Констанс Грин, — сказала она. — Какая у вас информация?

— Констанс Грин, — повторил Смитбек. — Да, конечно, вы… — Он резко оборвал себя. — Слушайте, вы плотно сотрудничаете с Пендергастом, верно? Он мне больше ничего о вас не говорил. Вы — часть его ближнего круга.

— Прошу вас, ближе к делу.

— Я был несколько дней типа в заключении, еще чуть-чуть, и моя задница… в общем, могли убить в любую минуту. Я должен поговорить с ним. Понимаете, банда, татуировка…

— Мистер Смитбек, если у вас есть информация, сообщите ее мне, без всяких иносказаний.

— Ладно. Хорошо. — Смитбек тяжело дышал, словно запыхался. — Я искал информацию для статьи про обрубки, вынесенные на берег. И получил сведения о татуировке на одном из обрубков. Татуировка свидетельствовала о принадлежности к какой-то банде. Я стал задавать вопросы. И спросил не у того человека, в результате меня похитили. Главарь местной банды. Бахвал. Боже, какой говнюк…

— Ближе к делу.

Констанс бросила взгляд на часы. Где этот чертов водитель?

— Ладно. Так вот, эти наркоторговцы пришли в бешенство из-за того, что пропала крупная партия. Они предлагали вознаграждение за информацию. Если груз не будет обнаружен, то полетят головы. Этот груз доставляли контрабандисты, включенные в группу мигрантов, переходивших границу. Их всех неожиданно накрыли и увезли на грузовиках. Это были правительственные машины, все одинаковые, с закрашенными номерами… типа военных.

— Продолжайте.

Слушая его, Констанс отодвинула занавеси и увидела свет фар, приближающийся по Каптива-драйв.

— Один старый алкаш рассказал им историю про колонну грузовиков, которые въезжали в Тейтс-Хоул или Тейтс-Холл, не расслышал толком…

Констанс смотрела и слушала. Приближение фар замедлилось.

— …На западе, за Джонсонс-Форк, — продолжал Смитбек. — Десятиколесные грузовики с грузом, укрытым брезентом. С этими странными штуками вроде барабанов, привинченными перед кабиной. Похоже, они были такими же, как грузовики, перевозившие мигрантов. Пендергасту это нужно знать, вы поняли? Вы ему передадите? И не забудьте напомнить ему, что за ним теперь должок. Вы поняли?

Фары остановились перед Мортлах-хаусом.

— Мне нужно уходить, — сказала Констанс.

Она понятия не имела, имеет ли эта информация какую-то важность, но все же отложила ее в своей голове.

— Где он, кстати? — спросил Смитбек.

Констанс отключилась и побежала к подъехавшей машине. Приглушенные сетования из подвала, которые смолкли какое-то время назад, снова зазвучали при звуке ее шагов.

«Он выживет», — подумала Констанс, садясь во внедорожник.

— Леди, позвольте мне сказать, что пункт назначения, который вы указали как «рядом с Эстеро-Бей», — это очень неконкретно.

Быстрый переход