Здесь происходит что-то жутковатое.
Ты сбегаешь вниз по ступенькам. Из кухни доносится страшный шум. Звучит так, будто бы твоя мама включила все кухонные приборы разом. Но у тебя нету времени на то, чтобы заглянуть и узнать, что сегодня на обед.
Ты бежишь через переднюю дверь. И вдруг, вскрикнув, останавливаешься.
Что происходит вокруг?
Иди на СТРАНИЦУ 77
84
Ты решаешь дать профессору Шоку пять минут на то, чтобы подремать.
Но тут неожиданно робот-монстр пробуждается к жизни. ВРРРУМ! ВРРРУМ! Это ревут его двигатели. Он катит к вам на своих огромных ногах-катках.
— Блин! — визжит Джейсон. — Мы обречены!
Ты трясёшь руку профессора Шока.
— Проснитесь! — кричишь ты. — Скажите нам, что делать! Время уходит!
Старик открывает глаза.
— Э? Что это?
Ты дрожащим пальцем показываешь на робота-монстра.
— Ах, это, — морщится профессор Шок. — Хорошо, вот план: вы, дети, бегите к пожарной подстанции в торговом центре. Включаете воду и притаскиваете пожарный шланг сюда.
Вода? Пожарный шланг? Неужели он думает, что это поможет против гигантской металлической угрозы?
Но это ваш единственный план. Поэтому вы со Стейси и Джейсоном срываетесь с места.
Быстрее! Поищи шланг на СТРАНИЦЕ 21
85
Ты испуганно смотришь вниз. Под вами расстилается водная гладь. Это озеро!
Внутри чулана была гигантская рогатка, и она выстрелила вами прямо из здания! Крича, вы с близнецами летите в воду. В кишащую акулами воду!
ПЛЮХ! ПЛЮХ! ПЛЮХ! Вы приземляетесь в белую пену.
Ты зажмуриваешься, ожидая, что акульи зубы вопьются в твоё тело.
Но ничего такого не происходит.
Ты открываешь глаза. Вы плаваете рядом с маленькой синей шлюпкой. Это лодочка полицейского! Пустая. Должно быть, она отцепилась и уплыла. Какое облегчение!
— Садитесь! — командуешь ты Стейси и Джейсону. Ты придерживаешь шлюпку в устойчивом положении, пока они карабкаются. Затем они протягивают руки и втаскивают тебя к себе.
В последнюю секунду! Как раз когда ты лезешь в лодку, Стейси кричит:
— Акула!
— Сделаем этих акул! — добавляет Джейсон.
Вы перегибаетесь через бортик и смотрите в воду. Острые чёрные плавники окружили лодку. Они выглядят большими. И голодными!
— Увы, акулы, — кричишь ты. — Мы сваливаем!
Беги на СТРАНИЦУ 55
86
От ужаса твои глаза расширяются. Робот пытается задушить Джейсона!
— Попытайся вырваться! — кричишь ты.
Но когда Джейсон резким движением освобождается, робот даже не замечает этого. Вместо того, чтобы кинуться следом, он начинает дико шататься во все стороны. Робот стукается о стену, кружится, врезается в кресло. Зачем начинает сбивать вещи со столов. Его руки кружатся, будто лопасти ветряной мельницы, разбивая всё, что окажется рядом с ними.
Робот вышел из-под контроля! Ты спрашиваешь себя, не повредил ли Джейсон его микросхемы, когда стукнул по спине.
— Выключи его! — визжит Стейси.
Очнувшись от оцепенения, ты кидаешься к задней части комнаты. Ты должен попасть к красному переключателю!
О, нет! Робот движется в сторону письменного стола профессора Шока. Он завален книгами и сложными графиками. Плоская, чёрная коробочка с рядами кнопок балансирует на вершине бумажной горы.
— Нет! — кричишь ты. Профессор Шок сварит тебя в кипящем масле, если ты позволишь роботу уничтожить его труд. |