Изменить размер шрифта - +
Затем падает на три фута вниз.

Вы все кричите.

— Давай! — торопит Стейси. — Жми быстрее кнопку!

 

У тебя ровно пятьдесят на пятьдесят шансов на правильный выбор. Шансы равны. А как насчёт букв в твоём имени? Их чётное или нечётное количество?

Если у тебя нечётное количество букв, иди на СТРАНИЦУ 135

Если же это чётное число, обратись к СТРАНИЦЕ 70

 

90

 

Ты поворачиваешься к профессору Шоку, в… Ну да, в шоке.

— Что это было? — требовательно спрашиваешь ты.

— Это из-за воды? — добавляет Джейсон. — Мы всё-таки закоротили робота?

— Нет, я так не думаю, — профессор Шок задумчиво поглаживает бороду. — Это был пульт. Он перестал работать.

— Но почему? Как? — спрашивает Стейси.

— Батарейки неминуемо должны были разрядиться, — отвечает профессор Шок.

— Батарейки? — бормочешь ты. Вы не были раздавлены бульдозером, а человечество избежало участи рабов киборгов из-за того, что разрядились батарейки?

— Верно, — пожимает плечами профессор Шок.

Затем он улыбается.

— Что тут такого смешного? — интересуешься ты.

Улыбка профессора Шока становится шире:

— Я просто подумал… Хорошо, что я не использовал Supergizers!

 

КОНЕЦ

 

91

 

Сделав глубокий вздох, ты опускаешь палец на красную кнопку.

Пульт издаёт короткий, пронзительный жужжащий звук. Но ваш Walkman не включается. На самом деле, как тебе кажется, не происходит вообще ничего.

— Что за надувательство, — ворчишь ты и нажимаешь на другие чёрные кнопки.

Все лампы в помещении тут же загораются!

Ты нажимаешь кнопку ещё раз. Свет гаснет.

Третья кнопка управляет твоим телевизором. Четвёртая — заставляет включаться и выключаться твою модель поезда. Несмотря на то, что он сделан из дерева!

Круто, думаешь ты. Коробочка профессора Шока является супер-пультом!

Это напоминает тебе о том, что пульт на самом деле принадлежит профессору Шоку. И ты знаешь, что должен вернуть его

Но, возможно, тебе не придётся возвращать его прямо сейчас. Ты бы очень хотел показать его Джейсону и Стейси…

 

Как ты думаешь? Если ты решил вернуть пульт профессору сразу, иди на СТРАНИЦУ 83

А если хочешь сначала показать его близнецам, обратись к СТРАНИЦЕ 11

 

92

 

У тебя никогда не получится пролезть там достаточно быстро, чтобы улизнуть от Лорео.

— Все вместе! — кричишь ты. — Мы должны пройти через кривое зеркало!

— А что, если это не то зеркало? — спрашивает Джейсон.

— Тогда мы — корм для монстра, — отвечает Стейси.

Горячее дыхание Лорео ощущается на твоём затылке. В кривом зеркале он кажется ещё страшнее. Его зубы — размером с лопаты. И он открывает пасть всё шире и шире.

Чтобы откусить тебе голову!

— Раз, два, три — абракадабра! — кричишь ты и ныряешь прямо в зеркало. Джейсон и Стейси прыгают по обе стороны от тебя.

К твоему облегчению, зеркало оказывается мягким и эластичным. Руки и ноги покалывает, когда твоё тело проходит через него.

Ты падаешь на землю по ту сторону.

БУХ! БУХ! Джейсон и Стейси падают рядом с тобой.

Ты лежишь на какой-то деревянной платформе.

— Фух! Мы спаслись. — говоришь ты, поднимаясь на ноги.

Затем ты бросаешь взгляд на Стейси.

Быстрый переход