Робот всё ещё стоит рядом с тобой! Его медные пальцы тянутся за Универсальным Пультом.
А потом он делает шаг назад. Его рука падает обратно.
Он продолжает идти. Назад. Тем путём, которым он только что пришёл.
— Тьлуп енм йадто! — командует профессор Шок.
Тьлуп енм йадто?
Звучит как бред. Но есть в этом что-то знакомое…
И тут ты, наконец, соображаешь.
«Тьлуп енм йадто» — это обратная версия фразы «Отдай мне пульт!». Это то, что профессор Шок приказал тебе минуту назад.
Сцена проматывается обратно!
Мгновение спустя ты проматываешься тоже.
До самого начала!
Возвращайся на СТРАНИЦУ 1
101
Ты испуган. Но ты решаешь, что лучше сказать правду.
— Мы... мы пришли за вашим зеркалом, — заикаешься бы.
— Моё зеркало? — истошно визжит Королева. — Никогда! Никто не сможет забрать моё зеркало! Оно нужно мне. Оно рассказывает мне всё!
— Мы не хотели забрать его, — говоришь ты ей. — Мы только хотели посмотреть через него на кое-что.
Королева несколько мгновений смотрит на тебя в полной тишине.
Вот оно, думаешь ты. Сейчас я начну превращаться в камень!
Она делает жуткое лицо. Ты не сразу понимаешь, что она улыбается! Она начинает смеяться. Звучит так, будто икает корова.
— Мне нравится твоя честность, — говорит она. — Хорошо, я дам тебе шанс воспользоваться моим зеркалом. И я расколдую твоих друзей. Но ты должен заработать свой шанс.
— Я сделаю всё, что вы скажете, — говоришь ты ей.
— Не так быстро, — осаживает она тебя. — Задача, о которой я говорю, будет очень трудной. И если ты провалишься… — она замолкает и снова мерзко улыбается. — Твоё наказание будет моим маленьким сюрпризом.
Ты сглатываешь. Звучит опасно. Но твои друзья ждут тебя!
— Я готов рискнуть, — говоришь ты Королеве.
Получи свой шанс на СТРАНИЦЕ 126
102
Ты выбираешь дорожку с указателем, где написано ЛОРЕО. Ты уверен, что в этом перевёрнутом мире именно она приведёт тебя во дворец!
— АРУУУУ! — по мере того, как вы продвигаетесь по левой тропинке, страшный звук затихает и отдаляется. Ты расслабляешься. Скоро вы придёте во дворец. Так или иначе, но ты найдёшь дорогу домой.
Но проблема в том, что вы не выбираетесь отсюда. Спустя, по меньшей мере, час ходьбы вы всё ещё в лесу. Ты всматриваешься. Всё, что видно впереди — это тысячи деревьев!
— Я устал, — жалуется Джейсон.
— Я хочу пить, — добавляет Стейси.
Ты спотыкаешься о клубок корней. И затем вы останавливаетесь.
— О, нет! — стонет Джейсон.
— Это всё ты и твои блестящие идеи! — огрызается на тебя Стейси.
В чём дело? Найти ответ на СТРАНИЦЕ 115
103
Ты слышишь аплодисменты.
— Конкурсант номер один! — объявляет голос. Прожектор выхватывает Джейсона. — Повернись!
Джейсон пожимает плечами, а затем поворачивается, демонстрируя своё странное, тонкое, вытянутое тело. Аудитория с воодушевлением хлопает.
— Номер два! — приказывает голос Стейси. — Улыбнись публике!
Стейси улыбается своим крошечным ртом и волна стихает. Публика любезно хлопает. Но уже не так громко, как она хлопала Джейсону.
— Номер три! — гремит голос. |