Изменить размер шрифта - +
 — Кто или что издаёт этот жуткий звук?

— Оно за нами, — заявляет Джейсон. Он пускается бежать. Вы со Стейси подрываетесь следом.

— АРУУУУУУ! АРУУУУУУ!

Звук становится всё громче и громче. Кажется, он исходит отовсюду. Он наполняет твою голову.

— Там, наверху! — кричит Джейсон. Он показывает куда-то над головой.

Ты визжишь и застываешь, когда огромная тень преграждает вам путь. Тень размером с дом. С сотней рук. И тысячей хватких, подвижных пальцев. От тени и исходит этот звук:

— АРУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!

— Ложись! — шепчешь ты. — Может быть, у нас получится ускользнуть от него.

Вы падаете на животы и ползёте по дороже. И тут вы останавливаетесь в шоке. Теперь ты видишь, что отбрасывает эту чудовищную тень. И что издаёт этот ужасный звук!

 

Иди на СТРАНИЦУ 13

 

110

 

Ты вглядываешься в ближайшее зеркало. На тебя смотрит твоё же лицо. И никаких красных точек. Или точек другого цвета.

Ты рассматриваешь другое зеркало. Потом ещё одно. И ещё. Ты видишь точку! А нет, погоди — это веснушки.

Ты в отчаянии оглядываешься вокруг. А затем — ты видишь что-то красное в углу комнаты.

Ты спешишь в угол. Там прислонена к стене маленькая бутылочка со средством для чистки стекла. А рядом с ней находится тряпка… С крошечным красным пятнышком на ней.

Ты хватаешь тряпку и в отчаянии смотришь на неё.

Неудивительно, что ты не можешь найти точку. Кто-то очистил все зеркала! Красная точка исчезла!

Ты в ловушке… навсегда.

Весьма жаль. Точно так всегда и наступает

 

КОНЕЦ!

 

111

 

— Бежим туда! — кричишь ты близнецам. Ты проталкиваешь Джейсона в зазор между шатром и землёй. Затем ты ныряешь туда сам.

Лорео кидается вперёд, прижав тебя к полу. Его пасть так близко, что ты можешь сосчитать все до единого его страшные клыки.

— Помогите! — кричишь ты.

— Пошёл вон! — выкрикивает Стейси. Она подхватывает одно из ближайших зеркал и с размаху опускает его на голову Лорео.

Лорео оглушён! Лишь на мгновение. Но этого времени достаточно, чтобы вы со Стейси проскочили через зазор.

За вашими спинами Лорео издаёт гневный рёв. На стене шатра появляется длинный разрез. Потом другой. Он пытается с помощью когтей вырваться на свободу. Он хочет закусить!

Но вы не ждёте. Все трое, вы убегаете от деревьев так быстро, как можете. Через несколько секунд вы уже среди деревьев, проталкиваетесь среди лоз. Ты направляешься к развилке, которая доставит вас ко Дворцу Зеркал.

Или его к вам?

 

Бегом на СТРАНИЦУ 108

 

112

 

Глубокий Голос нависает над вами, его руки вытянуты.

Ты сглатываешь. Какие у тебя шансы сблефовать перед ним?

— Отдать вам что? — спрашиваешь ты, пытаясь сделать вид, что не понимаешь, о чём речь.

— Пульт, болван! — кричит Джейсон.

— Джейсон! — стонешь ты.

— У меня нет времени на объяснения, — говорит Глубокий Голос. — Доверьтесь мне. Вы должны отдать мне пульт профессора Шока!

— Мне кажется, ему нельзя верить, — шепчет Стейси.

Ты ни в чём не уверен. Возможно, лучше было бы попытаться убежать.

— Скорее! У меня нет времени для неудач! — настаивает Глубокий Голос.

 

Если ты отдаёшь Глубокому Голосу пульт, иди на СТРАНИЦУ 119

Если же ты хочешь попытаться убежать, сделай это на СТРАНИЦЕ 124

 

113

 

А затем… Робот-монстр застывает.

Быстрый переход