В комнате тихо. Она долго пьет из под крана холодную воду в ванной, примыкающей к спальне. Потом одевается и лежит на кровати, сложив руки на животе. Так можно пролежать довольно долго, хотя лучше было бы смотреть вдаль из окна, сидя на стуле, и чтобы светило солнце.
После полудня в комнату, шумно дыша, входит Генри. Увидев Золи, он останавливается, как будто забыл о ее присутствии. На нем белые брюки и светло голубая рубашка. Он прижимает к уху телефон, широко улыбается и посылает Золи воздушный поцелуй. Она понятия не имеет, как относиться к этому жесту, и кивает в ответ. Это его комната, думает Золи, его рубашки, его шкаф, его рамки для фотографий, в одной из которых обитает она.
В ванной она брызгает себе в лицо водой, перед тем как отправиться в гостиную. Она радуется, слыша доносящийся из кухни голос Франчески. Та говорит о каком то несчастном случае в ресторане. Генри, видимо, дожидается музыкантов, которые напились где то, но должны играть сегодня вечером на торжественном открытии конференции.
– Шотландцы, – кричит он в телефон, – они шотландцы, а не ирландцы!
Франческа подмигивает ей и крутит в воздухе рукой, давая понять, что хотела бы закончить телефонный разговор поскорее. В комнате работает телевизор, звук выключен. Золи садится возле кофейного столика и перелистывает альбом с фотографиями Индии. Трупы на берегу Ганга. Толпа, собравшаяся перед храмом. Она переворачивает страницу, и в это время Генри яростно щелкает пальцами, глядя сначала на Франческу, потом на Золи.
– Боже мой, боже мой, о боже мой! – говорит он бросает телефон и включает звук телевизора. На экране – он сам, напряженный, нервный. Камера переходит с него на танцующих девочек в народных костюмах. На экране появляется название конференции, потом снова показывают танцующих девочек.
Франческа сидит на диване рядом с Золи. Когда репортаж заканчивается, она берет мать за руку и стискивает ее.
– Ну что, я все испортил? – спрашивает Генри, растопыренными пальцами откидывая со лба волосы.
– Ты был идеален, – отвечает Франческа, – но было бы лучше, если бы ты снял эту смирительную рубашку.
– Хм м?
– Шутка.
Мать и дочь прижимаются друг к другу, рука в руке. По шторам пробегает свет, и кажется, что он растекается у их ног.
– Ну, мог бы держаться немного раскованнее, – говорит Франческа, кладет голову на плечо Золи, и обе они смеются.
– По моему, получилось прекрасно.
Генри разворачивается на каблуках и, топая, уходит на кухню.
Две женщины сидят, соприкасаясь лбами. Золи думает, что этот момент, непрошеный и непринужденный, идеален. Она бы хотела, чтобы все здесь застыло. Тогда бы она поднялась, оставив смеющуюся дочь на диване, прошла по квартире, обулась, спустилась по лестнице, прошла по тихим улицам, покинула замерший Париж в это мгновение странной красоты, сев на поезд (лишь он продолжал бы двигаться), и отправилась домой.
Сидя на краю ванны. Золи принимает душ и смотрит на идущий из него дождь. Вода падает ей на волосы. Из спальни доносится какой то шум. Быстрое шарканье шагов, щелчок закрывшейся двери. Доносится голос Генри, он ищет запонки. Золи слышит голос дочери, та настаивает, чтобы Генри поторопился и ушел. Потом Франческа умолкает. Раздается долгий вздох.
Золи закрывает глаза и позволяет воде падать на тело.
Дверь в квартиру с необычно громким стуком закрывается, и в ванную негромко стучат.
– Берег свободен, мам.
Они вместе одеваются в спальне. Золи стоит к Франческе спиной, но видит в углу зеркала ее отражение, стройную талию, загорелые ноги. Франческа, изгибаясь, натягивает на себя голубое платье и надевает туфли на высоких каблуках.
Золи прислоняется к платяному шкафу и закрывает глаза.
– Может, мне отказаться, чонорройа? Я немного устала. |