Изменить размер шрифта - +

Впервые в жизни он сделал то, что счел бы прежде трусостью или глупостью: он поступился своим самолюбием, растоптал гордыню, забыв о мести Глен и проклятой кассете.

Часы тихо пискнули, монитор засветился, показывая приемную. За столом сидел доктор Бенедикт в полном хирургическом облачении. Больше никого, к счастью, здесь не было. Доктор напрягся, дверь отворилась и на пороге появилась Марта Ламс. На бледном лице ярко светились яркие губы, она скорее была похожа на привидение, чем на соблазнительницу.

— Я готова, профессор. Где бригада?

— Коллеги явятся чуть позже. Мне показалось, мы с вами не решили самого главного.

— Доктор подошел к даме, отстранил её и запер дверь на ключ. — Я принял меры предосторожности. Этаж пуст. Стены оборудованы звуконепроницаемой изоляцией.

Ты можешь орать во все горло, шлюха! — Он рванул халат и прижал к себе девушку.

Она с силой оттолкнула его, но не применила приема обороны. Полина играла Марту, жаждущую насилия. Спрятавшись за спинку дивана, она пыталась удержать на груди сползающие кружева. Длинная цепкая рука протянулась к ней и впилась в предплечье. Сильным рывком свалив женщину на диван, Дирк начал раздеваться.

Он не отрывал взгляд от жертвы, обнажая жилистое тело с гигантским, казавшимся бутафорским фаллосом. Пациентка затихла, забившись в угол. Рэй видел застывшую на её лице маску ужаса и омерзения. Он сжал кулаки, сдерживая себя, чтобы не прервать сцену. Надо было успеть получить достаточно доказательств в попытке изнасилования пациентки профессором. Рэю хотелось крикнуть Полине что-то ободряющее, сообщить, что он здесь и через несколько минут все кончится…

В комнате творилось невообразимое. Обнажившийся профессор, жуткий в своей наготе, сбросил Марту на пол и, выкрикивая непристойности, упал сверху. Пора!

— Господин Бенедикт! Полиция Лос-Анджелеса. Вы схвачены с поличным, раздался из динамиков громовый голос Рэя. Достав отснятую кассету и спрятав ее на груди, он бросился вниз, к двери с надписью «Внимание! Вход воспрещен».

Откройте! Клиника окружена. — Рэй нажал кнопку дистанционного управления, за оградой взвыли сирены, огни красно-синих мигалок вспыхнули в окнах. Раздался топот и беготня встревоженного персонала. Дверь открылась, Рэй вошел.

На полу, скорчившись, лежал голый доктор. Полина, кутаясь в халат, виновато сказала:

— Не смогла удержаться, применила бросок. Не сильный. Сейчас он придет в себя.

Губы её дрожали, руки запахивали плотнее торопливо наброшенный халат.

Рэй запер кабинет, отключил вой сигнализации и бросил кривящемуся от боли насильнику одежду: — Вставайте, мы едем в управление. Ваш «архив» изъят.

В дверь барабанили, на столе трезвонил телефон.

— Отошлите своих людей подальше. Нам не нужны свидетели, скомандовала Полина пришедшему в себя маньяку. Тяжелый, пристальный взгляд потемневших глаз был прикован к нему. — Ответьте на звонки: вы заняты, идет операция.

Бенедикт механически выполнил приказание.

— А теперь сосредоточтесь, доктор, — выступил вперед Рэй. — У меня в руках кассета, способная упрятать вас за решетку до конца дней. Я могу заставить говорить и других свидетелей. Но мы, — я и моя жена, — не полицейские. Я хотел лишь спугнуть вас шумом, сбить с толку. Сейчас тихо, вы способны соображать. Здесь не зал суда — здесь ведутся торги.

— Да вы бандиты! — Профессор схватился за телефон. Рэй вышиб трубку из его руки.

— Не советую так шутить. Мы — представители правосудия. Может, высшего. Без разницы. У вас на счету двадцать миллионов долларов, нам нужно всего лишь три.

Блестящая сделка. И кассета ваша. Вы ведь сами не раз проделывали подобный трюк.

Быстрый переход