В голосе зазвучали те же надменные нотки, что и у его повелителя. — Как это в чем? Да в том, что визирь Хоарезма просто не захотел иметь дело с таким, как ты!
Варвар усмехнулся. В который уже раз слышал он слова о том, что происхождение и положение не позволяют ему говорить с сильными мира сего на равных? Пожалуй, это уже начинало ему надоедать.
— Как насчет войска? — поинтересовался он. — Поможет?
— Не сомневайся! — важно ответна Хафар. — Завтра подойдет целый полк.
— Что ж, — не сразу ответил киммериец, — этого нам должно хватить вместе с моими головорезами.
— С какими еще головорезами? — не понял визирь.
— Обещали набрать в Самарре и Аките человек двести-триста лихих ребят.
— Фу! — поморщился Хафар. — Опять этот сброд?
— Почему сброд? — не согласился с ним киммериец. — Они всегда бьются не хуже солдат, лишь бы платили вовремя.
— Ну, а еще что новенького? — спросил визирь.
— Да так, ничего особенного, — ответил варвар, — вот только Джунгир-хана зарезали.
— Зарезали?.. — переспросил Хафар, но варвар не услышал ни особенного удивления, ни горя в его голосе.
«Ну и народец в этой гнусной Замбуле! — подумал он. — Не успеешь глазом моргнуть, как каждый сучий мешок с дерьмом продается кому ни попадя!»
— Угу, — подтвердил киммериец довольно равнодушно, как будто речь шла о погоде, — Мусаиб подослал к нему убийцу.
Говоря это, он украдкой взглянул на визиря. Интересно, как он воспримет новость? Хафар резко натянул поводья.
— Кто тебе сказал?
— Да сам убийца и сказал, — спокойно пожал плечами Конан. — Ты же понимаешь, в умелых руках любой запоет.
— Послушай, киммериец… — Хафар наклонился к нему поближе. Он покосился на всадников, которые ехали впереди, и прошептал — Давай еще поотстанем, надо поговорить…
— Ладно. — Киммериец попридержал коня.
— Теперь, когда Джунгир-хан умер… — начал визирь и посмотрел на варвара.
Тот ехал рядом, даже не глядя на Хафара. Когда визирь замолчал, Конан вопросительно взглянул на него:
— Продолжай, что замолк? Я тебя слушаю, высокочтиый.
— Теперь положение изменилось, и остался один законный претендент на трон — Мусаиб!
— Ничего себе законный! Убийца и сукин сын. — Варвар уже в открытую издевался над Хафаром, но тот все еще ничего не замечал.
— Перестань так говорить о благородных людях! — возвысил он голос. — Этот убийца соврал тебе от страха, а ты ему веришь!
— Скелет он поганый, хоть и из благородных! — фыркнул в ответ Конан. Он с трудом сдерживал смех, и одновременно ему страсть как хотелось размазать этого Хафара о каменную скалу. — Только он зря воображает, что его богомерзкие поступки сойдут ему с рук.
— Ты что это говоришь? — Хафар подумал, что ослышался. — У тебя мозги не на месте, одно слово — варвар.
— А вот ты разговорился не в меру! — остудил его пыл Конан. — Пока ты еще не визирь Мусаиба. Ты ведь на это место метишь?
— Я и тебе предлагаю перейти к нему на службу, — миролюбиво сказал Хафар, покосившись на киммерийца. — Все равно теперь надо менять господина.
— Быстро же ты забыл своего повелителя! — упрекнул его варвар. |