Если он потребует адвоката – а ты ведь понимаешь, что на этот счёт его обязаны были проинструктировать, – полицейские не смогут даже спросить у него, который час. Точно так же, как это происходит у нас дома. От него потребовалось бы только одно: улыбаться и при этом держать пасть закрытой. Это один из серьёзных недостатков цивилизации. Вероятно, соблюдение подобных законов имеет смысл, когда речь идёт о задержании преступников – в смысле, значительной части преступников, – но ведь эти парни относятся к совсем другой сфере. То, чем они занимаются, – одна из форм войны, а не уличное насилие. И ещё одна сторона проблемы состоит в том, что вряд ли можно всерьёз напугать парня, который стремится умереть, выполняя своё дело. Единственное, что ты можешь сделать, – это остановить его, а остановить такого человека значит сделать так, чтобы его сердце больше не билось.
Ещё один глоток пива.
– Да, Энцо. Я в порядке. Интересно, кто окажется нашим следующим объектом?
– Дай им часок, чтобы разжевать то, что сделано. Как ты насчёт прогулки?
– Хорошая мысль. – Брайан поднялся, и уже через минуту они оказались на улице.
Всё было понятно с первого взгляда. Микроавтобус «Бритиш телеком» как раз отъезжал от тротуара, но «Астон‑Мартин» все ещё стоял на месте. Доминик подумал, что англичане, вероятно, запустят в дом похоронную команду разведслужбы, чтобы поискать там всякие интересные вещи, а вот чёрный спортивный автомобиль стоял перед домом, и вид у него бы поистине сексуальный.
– Может быть, подъедешь на распродажу и купишь его? – спросил Брайан.
– Но ведь дома на нём не поездишь. Руль не с той стороны, – отозвался Доминик. Но брат был прав. Преступно позволить такому автомобилю пропасть впустую. Площадь Беркли‑сквер выглядела очень симпатично, но была слишком мала для любых действий. Пожалуй, только младенцы могли здесь спокойно и бесстрашно ползать по газонам, наслаждаясь солнцем и относительно свежим воздухом. Дом, по всей вероятности, продадут, причём за большие деньги. Адвокаты – здесь их называют солиситорами – приложат много усилий, чтобы, оттяпав для себя жирный кусок, вернуть оставшуюся собственность родственникам убитого гада, что бы они собой ни представляли. – Ещё не проголодался?
– Можно было бы и поесть, – признался Брайан. Они прошли ещё немного в сторону Пиккадилли, где нашли заведение с французским названием «Pret a Manger», в котором подавали бутерброды и холодные напитки. После сорокаминутной прогулки они вернулись в отель, и Брайан снова включил компьютер.
«Выполнение миссии подтверждается местными источниками. Все чисто»
– сообщалось в послании из Кампуса. А далее следовало:
«Забронированы билеты на рейс ВА0943, вылетающий из Хитроу завтра в 07.55 и прибывающий в Мюнхен в 10.45. Билеты получите в аэропорту».
Далее следовала целая страница с подробной информацией, завершавшаяся словом «КОНЕЦ».
– Вот и прекрасно, – заметил Брайан. – У нас есть другая работа.
– Уже? – Доминик был не на шутку удивлён эффективностью деятельности Кампуса.
Зато Брайан – нисколько.
– Я думаю, они платят нам не за туристические поездки, а, братишка?
* * *
– Вы все прекрасно понимаете, что мы должны как можно скорее удалить близнецов оттуда, – сказал Том Дэвис.
– Раз они не засветились, в этом нет никакой необходимости, – возразил Хенли.
– Кто‑нибудь мог заметить их рядом с местом происшествия, и поэтому лучше им не торчать в тех местах. |