Изменить размер шрифта - +
Страшный зверь опрокинул его стремительным прыжком, обменял рану на рану — и исчез, растворился в уже сгущающихся сумерках. Колоссальная облава завершилась ничем.

В адрес охотников прозвучало немало критических слов. Но чего и ждать: ведь те, на самом-то деле, представляли собой лишь толпу крестьян с дворовыми псами и деревенским оружием. Им не хватало тренированных ищеек для поиска и могучих волкодавов для схватки; также им явно недоставало опытных руководителей, знавших толк именно в волчьей охоте.

Епископ вновь продемонстрировал энергию, казалось бы, непосильную для его возраста. На его призыв откликнулись все дворяне из окрестных замков и поместий. Охота продолжилась. Люди без слов ощущали, что грешно упустить шанс, который им предоставила сама природа: сейчас земля еще была покрыта снегом, но вскоре он растает.

Потребовалось всего два дня, чтобы снова оцепить участок, куда вели волчьи следы: огромные следы, которые не мог оставить обычный зверь. В одном месте было видно, что зверь прилег, — и там, где его голова коснулась снега, осталось красное пятно.

Судя по всему, рана не была смертельной или даже тяжелой. Но все-таки она помешала La Bête прибегнуть к обычному трюку: стремительно удалиться на десятки миль от места стычки.

Люди шли по кровавому следу, они были уверены в успехе… но вдруг этот след каким-то образом потерялся, исчез. Как это могло случиться — никто не сумел дать ответ. И когда кольцо окружения стянулось, охотники поймали лишь пустоту. Волк вновь ускользнул.

Это смутило многих, даже слишком многих. Пошли разговоры, что под личиной волка скрывается даже не демон, но могущественный чародей, а за ними, как всем известно, гоняться мало толку, ведь чародей может превратиться в тень и пройти сквозь любое оцепление. Но самые опытные из охотников все же предположили, что Зверь, чья хитрость не уступает свирепости, зашел в ручей, смывший кровь, и улизнул по воде, не выходя на берег.

Однако он сумел спастись, он скрылся, он исчез — до тех пор, пока снова не пришла весть об очередном убийстве, за полсотни миль от места злополучной облавы. Отныне он убивал не раз-два в неделю, а чуть ли не каждый день. Правда, ужасная слава волка теперь начала привлекать знаменитых охотников. Они стекались отовсюду: не только из Лангедока, но и из Прованса, Виварака, Коммата, Дофинэ… даже с той стороны Альп, а альпийские охотники, как известно, считаются лучшими в мире (во всяком случае, сами они уж точно так считают).

Они бросили вызов La Bête, но это опять закончилось ничем. Когда на вылазку отправлялся целый отряд приезжих знаменитостей, они не видели даже волоска из волчьей шкуры; если же кто все-таки пытался достичь цели один, он оставлял в лесах Жеводана свои кости.

Террор не убывал. Со времени неудачной облавы адский волк унес жизни еще как минимум ста двадцати человек.

Уже никто из жеводанских крестьян не решался заходить в лес, да и фермы понемногу пустели. Все, кто мог, перебирались в город: огромная долина Роны, пятьдесят на сто миль, буквально обезлюдела. Но когда земля не возделывается и овцы не выходят на пастбища, в край является голод…

 

* * *

И снова добрый старый епископ Менда отправился в Париж, чтобы встретиться с королем.

Король уже знал, какое несчастье постигло его подданных. Теперь он был более расположен выслушать подробный рассказ о нем.

Людовик XV жил в век романтики и сам был романтичен. Его нелегко было побудить к действию — и столь же трудно остановить, если он уже взялся за что-то. Повествование о бедствиях Жеводана показалось королю одновременно печальным и героическим, напоминающим древние битвы с великанами или драконами.

— Нет сомнений, — сказал он епископу, — что это страшное бедствие навлек на народ какой-то великий грех. Ведь на совести народа часто оказываются подобные грехи: святотатство, к примеру… или недостаточная верность короне… Пусть только в мыслях, а не в поступках, но пред лицом Всевышнего это тоже измена, еще более отвратительная.

Быстрый переход