Тем более огненно-рыжую.
Я знал, что рано или поздно они спустятся. Хотя бы один. Тогда у меня будет тарн. Я стиснул в руках лук с тяжелой стрелой из тутового дерева. Тарнсмен стремительно опускался к платформе.
— Осторожно! — вдруг завопила Сидни. Очевидно, ей удалось выплюнуть кляп. — Это ловушка!
Судя по всему, он не разобрал слов, ибо едва тарн коснулся земли, всадник выпрыгнул из седла и побежал к лестнице.
Это был мой шанс. Отбросив лук в сторону, я в несколько прыжков добрался до тарна и оседлал крылатое чудовище. Зверь издал оглушительный рык и, затрещав огромными крыльями, взмыл в воздух. Сверху прямо мне на голову стремительно падал другой тарн. Я рванул за уздечку и едва не перевернул своего тарна спиной вниз. Сам я при этом чуть не вывалился из седла, зато смертоносные когти прошли рядом с головой. Вереща и хлопая крыльями, гигантские птицы сцепились между собой. Мимо моего лица просвистело тяжелое копье. Еще один тарн завис слева. Я выдернул из креплений щит и прикрылся от возможной атаки. Четвертый тарн зашел снизу. Резким ударом копья всадник поранил мне ногу. Я изо всех сил потянул за уздечку, и тарны расцепились. Развернув своего тарна, я повел его по дуге вниз. Это позволило набрать скорость, после чего я вывел его против солнца и начал резко набирать высоту. Четверка противников отстала.
Теперь они кружили позади меня. Ни у кого не возникло охоты гнаться за мной против солнца. Наконец-то у меня появилась возможность осмотреться. Щит был основательно подран когтями, но в остальном цел, справа к седлу было приторочено копье. На всякий случай я слегка распустил стягивающие его ремни. Сзади висел лук со стрелами, а внизу оставалась рыжеволосая девушка. Неплохо. Я подожду их в облаках.
* * *
Горианские луны стояли высоко, когда я опустился на платформу.
Охота была долгой. Они совершили ошибку и попытались достать меня на высоте. Двое, правда, ушли. Я догнал их только к вечеру. Они дрались отчаянно и хорошо.
— Как тебе удалось скрыться? — изумленно спросила Сидни. — Их же было четверо!
Мой тарн истекал кровью и задыхался. Наверное, сдохнет. Под конец они перенесли атаки на птицу. Тогда я решил, что охота затянулась.
— Лучше уходи, пока они не вернулись, — сказала Сидни.
— Думаешь, за тобой прилетят? — спросил я.
— Конечно.
Я устало похлопал ее по плечу. Раньше я никогда не прикасался к ее телу.
— Не смей меня трогать! — взвизгнула Сидни.
— Ты в самом деле ждешь, что они тебя вызволят? — спросил я.
— Я в этом не сомневаюсь! — крикнула она.
Я настолько устал, что не стал ничего говорить, молча вывалил из корзины четыре головы и пошел спать.
— Варвар! Варвар! — визжала девушка.
Я знал, что буду спать хорошо.
* * *
Утром я проснулся свежим и отдохнувшим.
Солнце стояло уже высоко. Я хорошо поел, уложил рюкзак и поднялся на платформу.
Сидни была без сознания. Несколькими пощечинами я привел ее в чувство.
— Очнись, я уезжаю.
Она тупо уставилась на меня. Я отвернулся. Вокруг простиралась безжизненная тундра, догорали обломки стены и построек. Платформу я решил сжечь перед самым отъездом. За ночь пепелище успел припорошить снежок. Несколько табуков пересекли линию, где раньше была стена, и устремились вдогонку за стадом. Они даже не поняли, что когда-то здесь стояла непреодолимая преграда. |