Изменить размер шрифта - +

– Тебе и нечего сказать. Мне велели победить – и я победил. Победил!

Так что придется тебе посидеть за компьютером, хотя ты и зарился на мою работу.

– У меня своя работа, Майк.

– Посмотрим. Подожди, вот Таила вернется. Увидим, кого тогда уволят.

Сквиб засмеялся.

– Давай‑давай, смейся! – фыркнул Майк. Черт, ему было так хорошо, гораздо лучше, чем он заслуживал.

 

Глава 13

 

Майк подогнал корабль к Питфолу и причалил к питу Лека. Но свет в ангаре не горел. Он включил радио:

– Что происходит, Эндрю? Никакого ответа.

– Попробуй на частоте сообщений, – сказал Сквиб. Майк повиновался, и в ответ на его письменный призыв на экране возникла надпись: "Майк, встречаемся в ремонтном ангаре на Питфоле. Вечеринка переносится в другое место ".

– Переносится?

– Звучит загадочно. Мы раньше всегда отмечали выигрыш на питах, заметил Сквиб.

Майк врубил двигатели и повел корабль в обход, нацеливаясь на специальный бакен. Вскоре они оказались в перекрестье прожекторов пит‑ринга.

– Помоги мне, Сквиб, – попросил он. – Мы туда попали?

– Сейчас проверю.

За воздушным колпаком виднелся огромный ремонтный ангар. Тут, безусловно, что‑то праздновали, несколько гоночных кораблей стояли на приколе, множество народу слонялось вокруг столов. Майк пришел в возбуждение:

– Боже правый, ты только погляди на это!

– Здесь нас не ждут, – сказал Сквиб, отключая радио.

– Что ты хочешь сказать?

– Они празднуют другую, большую гонку.

– А я что выиграл? Пивной конкурс?

– То, что ты с таким изяществом выиграл, было просто небольшим состязанием. Так что наша вечеринка с другой стороны, в дополнительном ангаре.

– Что же, кругом лететь?

– Ну да. Сможешь?

Майк взглянул на индикатор топлива.

– Не уверен.

– Используй главный двигатель.

– Не смешно.

– Выпрями дюзы, Майк. Используй то, что осталось во внешних патронах. Будет обидно опоздать на вечеринку по поводу собственной победы, но еще обиднее на полпути остаться без горючего. Майк зарычал и медленно стартовал, пробираясь зигзагами между рингами и Уоллтауном, описывая круги вокруг пит‑рингов в медленном дрейфе, внезапно, в последний момент меняя курс. Они причалили к ангару, проделав конец пути на дымке, скопившемся в дюзах. В баках было настолько пусто, что Майк почти плюхнулся у самого дока. Чтобы добраться потом до пита Лека, придется заправиться.

Но все это было делом будущего. Пока предстояло занять.

ЗАПИСЬ В КАБИНЕ «ДИКОГО УИК‑ЭНДА»

2/4.55.03 – 2/4.56.22 Пилот: Дувр Белл Компьютерный оператор: Элис Никла.

НИКЛА : Цель! Цель!

БЕЛЛ : <неразборчиво>

НИКЛА : Ну давай же!

БЕЛЛ : Куда? Куда лететь?

НИКЛА : Я думаю, он приближается.

БЕЛЛ : Куда мне?.. Сверну влево!

НИКЛА : Нет, подожди! Я <неразборчиво>  пошутила.

БЕЛЛ : Засеки его! Используй селектор частот!

КОРАБЛЬ : Опасное приближение.

НИКЛА:  Он над нами... вон большая цель...

БЕЛЛ : Включить главный!

НИКЛА : Подожди! Обошел.

БЕЛЛ : <неразборчиво>  контроль, немедленно!

КОРАБЛЬ : Аварийный отказ.

НИКЛА : Коды отключены – потеря сигнала.

Быстрый переход