К рассвету все захотели снова сесть за стол, хотя много
пили в течение ночи. Сели вперемешку, не соблюдая различий; кухарки, которых
разбудили, отправили к столу взбитые яйца, луковый суп и омлеты. Все выпили еще, но
Констанс была очень печальной, ничто не могло успокоить ее. Ненависть Кюрваля росла
одновременно с ее несчастным животом. Она только что ощутила ее на себе во время
оргий этой ночью, где было все, кроме ударов: договорились, что дадут подрасти ее
"груше"; итак, она ощутила на себе самые скверные приемы, которые только можно себе
представить. Она хотела пожаловаться на это Дюрсе и Герцогу, своему отцу и своему
мужу, которые послали ее ко всем чертям и сказали, что в ней несомненно есть какой-то
недостаток, который они сами не замечали, если она может так не нравиться и самому
добропорядочному и честному человеку: вот и все, чего она смогла добиться. Затем все
отправились спать.
Одиннадцатый день.
Встали очень поздно; полностью отменив в этот день обычные церемонии, сели за
стол сразу же после того, как поднялись с постели. За кофе, который подавали Житон,
Гиацинт, Огюстин и Фанни, было достаточно спокойно. Однако Дюрсе хотел непременно
заставить пукать Огюстин, а Герцог -- направить в рот Фанни. Итак, поскольку от
желания до исполнения был только шаг, все получили удовлетворение. К счастью,
Огюстин была подготовлена; она отпустила около дюжины пуков в рот финансиста,
которые уже было возбудили его. Что касается Кюрваля и Епископа, то они ограничились
прикосновениями к ягодицами двух маленьких мальчиков, и все прошли в гостиную для
рассказов.
"Взгляни-ка, -- сказала мне однажды крошка Евгения, которая начинала осваиваться
с нами и после шести месяцев пребывания в борделе стала еще красивее, -- взгляни,
Дюкло, -- сказала она мне, задирая на себе юбку, -- вот таким мадам Фурнье хочет ни
деть мой зад весь день". Говоря это, она показала мне слой говна толщиной в дюйм,
который полностью закрывал ее хорошенькую маленькую дырочку в попке. -- "И что она
хочет, чтобы ты делала с этим?" -- спросила я ее. -- "Это готовится для одного пожилого
господина, который придет сегодня вечером, -- отвечала Евгения, -- она хочет, чтобы у
меня непременно было дерьмо в заднице". -- "Ну что же, -- сказала я, -- он будет
доволен, поскольку невозможно там иметь его больше". Евгения сказала мне, что после
того, как она справила нужду, госпожа Фурнье специально так ее вымазала. Мне было
любопытно увидеть эту сцену, и, как только позвали это маленькое хорошенькое создание
к гостю, я со всех ног бросилась к дырке в стене. Гостем был один монах, из тех, кого
называют "шишками"; он был из ордена де Сито, толстый, высокого роста, крепкий, лет
около шестидесяти. Он ласкает девочку, целует ее в губы и, спросив ее, все ли у нее чисто
поднимает юбку, чтобы самолично проверить безукоризненную чистоту, в которой его
заверяла Евгения, хотя ей было отлично известно обратное; впрочем, ей было приказано
говорить ему именно так. "Как, маленькая плутовка? -- сказал монах, увидев, как все
было на деле. -- Как? Вы осмеливаетесь говорить мне, что вы чисты, имея при этом такую
грязную попку? Похоже, что вы уже недели две не подтирали ее. Это меня огорчает;
поскольку мне так хочется видеть ее чистой, мне самому придется позаботиться об этом".
Говоря это, он заставил девочку опереться о кровать, встал на колени у ее ягодиц, разведя
их двумя руками. Сначала можно было подумать, что он разглядывает и, кажется,
удивлен; понемногу он привыкает к картине, язык его приближается, он отхватывает
куски, чувства воспламеняются, член встает, его нос, рот, язык, -- все, кажется, работает
одновременно, его восторг кажется таким сладострастным, что он едва может говорить;
наконец сперма поднимается: он хватает свой член, трясет его и, получая разрядку,
заканчивает чистить, да так тщательно, что не верится, что всего лишь мгновение тому
назад зад мог быть грязным. |