Изменить размер шрифта - +
Акт первый. Картина

первая: 1. У Пушкина. Картина вторая: 2. У Салтыкова.  Акт  второй.  Картина

первая: 3. Бал у Воронцовых. Картина вторая: 4. III-e Отделение. Акт третий.

Картина первая: 5. У Геккеренов. Картина вторая: 6. Дуэль.  Картина  третья:

7. Квартира Пушкиных. Акт  четвертый.  Картина  первая:  8.  Вынос.  Картина

вторая: 9. Мойка. Картина третья: 10. Станция" (ГБЛ, ф. 562, к. 13, ед.  хр.

5, л. 194). Структура пьесы не менялась на протяжении работы:  три  редакции

текста полностью соответствуют "разметке  действий",  которая  была  сделана

Булгаковым в первой подготовительной тетради.

     Запись в дневнике  Е.  С.  Булгаковой  свидетельствует  о  том,  что  к

середине декабря были уже намечены две первые картины и  сцена  с  Данзасом,

привезшим  раненого  поэта  ("Квартира  Пушкина"):  "Прекрасный   вечер:   у

Вересаева работа над  "Пушкиным".  Мишин  план.  Самое  яркое:  в  начале  -

Наталья, облитая светом с улицы ночью, и там же, в  квартире,  ночью  тайный

приход Дантеса, в середине пьесы - обед у Салтыкова (чудак, любящий  книгу),

в конце - приход Данзаса с известием о ранении  Пушкина"  (Булгаков  Михаил.

Письма. М., 1989, с, 358). "Пьеса уже видна, - записала Е. С.  Булгакова  28

декабря. - Виден Николай, видна Александрина, и самое сильное, что  осталось

в памяти сегодня, - приход  слепого  Строганова,  который  решает  вопрос  -

драться или не драться с Пушкиным Дантесу" (там же, с. 358).

     12 февраля 1935 года Булгаков читал у Вересаева написанный текст с  4-й

по 8-ю картины. 27 марта черновая рукопись была закончена.  В  рукописи  еще

отсутствуют сцены Николая I  с  Н.Н.  Пушкиной  и  Жуковским,  намеченные  в

набросках, гораздо короче картина  "У  Салтыкова",  в  последней  картине  -

"Станция" - нет персонажа  -  А.  Тургенева,  появившегося  в  окончательной

редакции. Между тем некоторые важнейшие образы  пьесы  очерчены  в  черновой

рукописи гораздо ярче. Прежде всего это Александра  Гончарова,  Жуковский  и

Дантес. Значительнее была и роль литераторов  -  Кукольника  и  Бенедиктова,

которые  появлялись  в  начале  сцены  на  Мойке,   и   Воронцовых-Дашковых,

оказавшихся в момент дуэли на Черной речке (ГБЛ, ф. 562, к. 13, ед. хр. 5).

     Начиная рукопись пьесы,  Булгаков  написал  сбоку:  "На  необработанном

языке", а в специальном разделе первой черновой тетради собирал  характерные

выражения  николаевского  времени.  В  тексте  пьесы  современный   язык   и

построение фраз сказались прежде всего в сцене  "III-е  Отделение".  Монолог

Николая I после чтения пушкинского стихотворения звучит так:  "Этот  человек

способен на  все,  исключая  добра.  Господи  вседержитель!  Ты  научи,  как

милостивым быть! Старый болван Жуковский! Вчера пристал  ко  мне,  сравнивал

его с Карамзиным!" После чтения письма Геккерену император высказывается еще

определеннее: "О, головорез!"

     Современная лексика в речах костюмированных персонажей, рубленые фразы,

просторечный стиль, в котором разговаривают с подчиненными и  Николай  I,  и

Дубельт, придает сценам в III Отделении неистребимый налет современности.

Быстрый переход