Только после этого он уселся за весла и принялся осторожно, по возможности без громкого плеска, грести к берегу.
Однако все его предосторожности, к несчастью, не помогли. В двадцати футах от ладьи вода вдруг забурлила, и из нее показалась огромная голова, облепленная водорослями, пиявками. Круглые змеиные глаза злобно смотрели на Алладина сверху вниз. Веслообразные плавники били по воде, и волны вскипали белой пеной вокруг длинной шеи. Чудовище стремительно приближалось.
Юноша, словно парализованный, смотрел на это порождение морской бездны. Он не знал названия этого существа, но понял: то плыла сама Смерть.
Он вскочил на ноги в качающейся ладье и выхватил меч. Чудовище разинуло пасть. Огромные челюсти могли с легкостью перекусить юношу пополам. Алладин мельком увидел широкий язык, изогнутые треугольные зубы и чуть не задохнулся в потоке зловонного дыхания. Чудовище громко зашипело.
Алладин успел ударить всего один раз, но вложил в этот удар всю силу. Он почувствовал, что острая сталь разрубила какой-то хрящ. Затем, потеряв равновесие от резкого движения, он упал на нос ладьи, а ужасная, покрытая костяными наростами голова, подобно огромному тарану, обрушилась на корму.
Накренившаяся ладья швырнула юношу высоко в воздух. Меч выскользнул из его рук. С решительностью отчаяния он выхватил длинный нож. Перевернувшись в воздухе, он нырнул почти без всплеска.
Выбравшись на поверхность, Алладин быстро огляделся и убедился, что раненое чудовище ушло на глубину. Небо было безоблачно и чисто. Он находился примерно в миле от берега. Он мог бы достичь его за полчаса, если бы не напавший на него морской ящер.
В десяти футах от него вода вновь начала бурлить. Пузыри лопались прямо у бортов ладьи. В следующий миг огромная голова вынырнула под днищем полуразрушенного суденышка. Челюсти сжали его, встряхнули, раздавили в щепки.
Юноша видел, что мутная зеленоватая слизь стекает с одной стороны головы ящера. Чудовище ослепло на один глаз. Видимо, своим первым яростным ударом Алладин рассек роговую оболочку глазного яблока.
Алладин понял, что бессмысленно пытаться уклониться от морского монстра. Что бы он ни делал, ящер обязательно обнаружит его. Поэтому он поплыл к далекому берегу, лишь проверил, на месте ли нож. Нож был длиной в шесть дюймов, из отличной стали. Алладин выбрал этот нож из-за прекрасной балансировки, что позволяло точно метать его.
Юноша знал, что его нож - сейчас единственное средство спасения, и плыл, крепко сжав его зубами. Справа от него на гладкой поверхности моря возник вдруг длинный вал. Началась новая атака.
Над водой показалась голова ящера. Она вспарывала морские волны, подобно носу галеры. Приблизившись, ящер отклонился вправо и поплыл кругом.
Алладин постоянно держал его в поле зрения. Он продолжал неторопливо плыть к берегу, стараясь удержать дыхание и не делать резких движений.
Морской дракон вел себя теперь крайне осторожно. Он понимал, что добыча не столь беспомощна, как ему показалось вначале. Ящер сделал четыре круга вокруг Алладина, а затем неожиданно напал.
Вода закипела вокруг его плавников, когда он устремился вперед. Лишь в самую последнюю секунду юноша успел повернуть в сторону. При этом он вонзил свой нож в другой глаз ящера на половину лезвия.
Морской монстр рванулся - нож едва не выпал из рук Алладина. Мимо пронесся бешено извивающийся хвост. Вода вокруг стала розовой от крови ящера.
Алладин вынырнул на поверхность и поплыл дальше. Он старался побыстрее покинуть это место, потому что запах крови мог привлечь сюда каких-нибудь новых чудовищ.
Так оно и случилось. Когда через три сотни футов он оглянулся, то увидел, как вдалеке взметнулась над водой безглазая голова его противника, в шею которому вцепился его не менее огромный сородич. Схватка между ними была в самом разгаре.
Алладин воспользовался этим, чтобы удалиться как можно скорее. |