Есть медсестра от профсоюза, но я бы все отдала, чтобы иметь дипломированную сестру.
Когда экскурсия закончилась, Мария улыбнулась:
— Очень рада, что ты заглянула. — Она открыла дверь и снова вышла в приемную, которая теперь была полна больными. — 0-го-го, сколько народу. Пожалуй, я начну прием сразу.
Элисон поблагодарила Марию и попрощалась. Как работать в такой клинике полный рабочий день, практически без оборудования?
Купив в супермаркете все необходимое для обеда, она вернулась домой. Готовить обед было еще рано. Элисон сменила джинсы и трикотажную блузку на коротенькие шорты ипляжный топ, убрала скоропортящиеся продукты в холодильник и, взяв журнал, вышла с ним во двор. Из соседнего двора кто-то окликнул:
— Привет.
Оставив журнал на стеклянном кофейном столике, Элисон подошла к металлической ограде, разделяющей дворы, и увидела миниатюрную седую женщину.
— Здравствуйте.
— Так непривычно встретить кого-нибудь в доме шерифа Макгроу. Вы родственница?
— Нет, я его подруга из Ричмонда. Меня зовут Элисон Роудс. — Девушка протянула руку.
Женщина твердо ее пожала.
— А я Глория Торрес, соседка Джейса. Пока его нет, я приглядываю за домом. Вы знаете, он даже не запирает дверей! Говорит, у него нечего воровать.
Элисон подумала о своем муже и о той ночи, когда он был убит в схватке с гангстерами.
Маленькие города имеют свои минусы, но и свои плюсы.
— Мы знакомы с Джейсом со школы. Он и мой муж были близкими друзьями. — И чтобы пресечь сплетни, Элисон добавила:
— Сейчас я вдова.
— Приятно видеть, что у Джейса есть давние друзья. Он такой одиночка. Хотя, насколько я слышала, пользуется успехом у женщин. Правда, в его доме я видела только Марию Янгбэр.
— Я познакомилась с ней вчера вечером, проговорила Элисон, — и только что вернулась из ее клиники. Мария мне ее показывала.
— Гм. Когда там с ней работал ее муж, нам не приходилось так долго ждать в очереди.
— А сейчас он работает где-нибудь поблизости? — бесхитростно спросила девушка.
— Господи, нет, конечно! Он где-то в Африке. Хотел, чтобы и она с ним поехала, но Мария отказалась. Поэтому они расстались. Но, насколько я знаю, они не в разводе. Иначея бы услышала об этом в парикмахерской.
Элисон заставила себя улыбнуться.
— Было приятно познакомиться, — сказала она.
— И мне тоже. Если вам понадобится что-нибудь, пока вы здесь, звоните — мой телефон у Джейса на холодильнике.
— Спасибо. Мне уже пора идти готовить обед.
— Как замечательно, что вы готовите для шерифа. Он слишком часто ест в кафе.
Они распрощались, и Элисон пошла в дом, думая о том, что узнала от Глории.
В доме была жарко, как в печке, но Элисон решительно занялась приготовлением фаршированного цыпленка с картофелем. Пот струился по вискам, и она начала чувствоватьсильную усталость.
Джейс вернулся домой около пяти, когда ей осталось только приготовить пюре и сварить овощи.
Войдя в кухню, мужчина скинул с головы шляпу и провел рукой по волосам.
— Жарко, как в доменной печи.
— Мы можем взять тарелки и пойти есть на улицу.
Он скользнул по ней взглядом, и она увидела золотой блеск в карих глазах. |