Изменить размер шрифта - +
Дева Соланж вскочила, шагнула вперед.

– Де Керси – мой титул. Слово же мое к вам будет таким же: «Убирайтесь!».

Выдохнула и только тогда испугалась. Не зря, черный зрачок ствола вновь смотрел ей в лицо.

– Вот даже как? Гордость взыграла, маленькая графиня? Думаешь, пощажу ребенка? Наших родственников вы не щадили!..

Умолкла, почувствовав у виска холодную сталь.

– Прекрати, – негромко и очень спокойно проговорил парень. – Мы пришли не убивать, у нас совсем другой приказ. Не сходи с ума! Пистолет – на стол!..

Гостья повиновалась, хотя и не сразу. Вздохнула устало.

– Значит, и ты предатель…

– Выйди в коридор и жди меня там!

Когда дверь закрылась, парень забрал пистолет, сунул за пояс.

– Прошу прощения за моего командира. Напрасно вы дразнили человека с оружием в руках.

Соль улыбнулась.

– Спасибо, Николас! Я все поняла, но у меня нет выбора. Хочу найти отца, а другого шанса не будет. Увидишь Герду, передавай привет!

Встала на цыпочки и поцеловала парня в щеку. Тот явно смутился.

– Удачи, крылатая!..

 

 

* * *

 

Охранники, как и было обещано, мирно спали в своем купе. Гости же сгинули без следа. Ни проводник их не заметил, ни пассажиры. Ловить некого, осталось одно – заказать по чашке кофе.

– Вы из каких Керси? – поинтересовалась tovarisсh Богарне, сделав первый глоток. – Как я догадываюсь, не из тех, что во Франции?

Не по немецки уже, на уютном французском.

Отвечать не хотелось, но куда деваться? Если уж начался светский разговор…

– Не их тех. Во Франции младшая ветвь, более того – бастарды, четвертый брак.

Очень хотелось уточнить у спутницы, из каких та Богарне, но Соль вовремя прикусила язык. В СССР на подобные вопросы отвечают просто: «Iz kakih nado!»

Суровая спутница, сделав еще глоток, отставила чашку в сторону.

– Нет, кофе не поможет… Готовьтесь, юная мадемуазель, сейчас будете удовлетворять мое безмерное любопытство. Не пытайтесь отказываться, в конце концов, я отвечаю не только за успех операции, но и за вашу безопасность. Но сначала…

Серебряная фляжка, словно сама собой, вынырнула из сумочки.

 

 

3

 

…Луч бластера с шипением рассек мрак. Сталь, наконец то, поддалась, и Капитан Астероид проник в самое сердце Черной Звезды. Из глубины донесся приглушенный стон, полный неизреченной муки…

Анри Леконт перелистал несколько страниц. Зря, зря вы, мсье Капитан! Красотка Кейт, между прочим, предупреждала… И что там дальше?

…вскричала Фиолетовая Принцесса. – Я столько лет ждала! Ждала только вас! О о о!..

Руки протянулись, губы прильнули… И что теперь? Пол провалится или на губах окажется сонное зелье?

…Выросли длинные черные когти…

Тоже вариант! Бывший учитель закрыл томик в бумажной обложке. Ничего неожиданного, отважный Капитан прет, словно бульдозер, не глядя по сторонам, прямиком в ловушку, устроенную злодеем в титановой маске. Сюжет прямой как стрела, но при этом целых три страницы посвящены испытаниям реактивного двигателя, причем цифр там не меньше, чем в реальном отчете. А чтобы читатель не заскучал, все это перемежается сценами пыток с использованием трехголовой крысы. Язык простой, переводить легко, понадобится всего одна редактура…

За окном – снова дождь. Никто не мешает, можно прямо сейчас садиться за работу. Здравствуй, Аргентина, фиолетовая планета!

Или все таки Жюдекс?

В предложении Сержа Бродски имелся всего один, но очень весомый резон. Деньги! Малый остаток сбережений позволит протянуть только до конца года, переводы – ненадежное подспорье.

Быстрый переход