Изменить размер шрифта - +
Ученицам, переживающим переходный период, надеяться не на что.

Мари Жаклин Вальян была девочкой тихой, некрасивой и необщительной. Учитель словесности и литературы Анри Леконт занимался с нею недолго, всего один год. На экзамене, помня просьбу однокурсника, слегка завысил оценку. Немного, можно сказать, чуть чуть.

Переходный возраст Мари Жаклин завершился, и учитель забыл о своей ученице. Иных тоже не запоминал. Ни к чему! С ним его Инесса…

 

 

* * *

 

– И что с твоей сестрой?

Пьер Вальян пошевелил пальцами в воздухе, явно подбирая слова.

– Ну… С мужем развелась.

– Бывает, – ничуть не удивился бывший учитель. – Не лучший вариант, но… Выпьем.

Вино из новой бутылки явно не пришлось по вкусу гостю, но Вальян честно сделал глоток.

– А еще поссорилась с отцом, а с матерью, уже год, как не разговаривает. Но дело, Анри, не в этом.

Кто таков Вальян старший, Леконт не помнил, разве только то, что их отец необыкновенно богат. Неудивительно, что дочь училась в лицее мадам Жубер, а сын – вице директор у Галлимара.

– В общем, она тебе сама расскажет.

Бывший учитель вначале не понял, но Пьер Вальян поспешил взглянуть на часы.

– Сейчас должна… А! Вот, кажется, и она.

Шаги за дверью – легкие звонкие каблучки. Тук тук тук!

Анри Леконт встал и поправил пиджак. Хорошо еще не забыл надеть галстук!

 

 

* * *

 

– Я о вас все знаю, мсье Леконт. Вместо того, чтобы заниматься чем то полезным, вы переводите жуткую жуть для «Файара». Издаваться там, где печатали книжки про Фантомаса! Когда вы в классе рассказывали нам о своем однофамильце, могла ли я подумать… Про кого эти ваши романы? Про Капитана Стрекозоида?

– Астероида, мадам.

Надо было терпеть, и Анри Леконт терпел. От вина…

– Красное? Фи! Как можно такое пить?

…гостья гордо отказалась, равно, как от предложения спуститься вниз, во двор, и заглянуть за угол в ближайшую кофейню. Портфель крокодиловой кожи поставила у двери, сбросив модное пальто на спинку стула, содрала с рук легкие перчатки…

Почти не изменилась, такая же маленькая и некрасивая. Вещи, конечно, не из первого попавшегося магазина, и колечко с настоящим бриллиантом…

– Не называйте меня так, мсье Леконт! Я же сказала: Жаклин, просто Жаклин! Между прочим, за эти годы я успела вырасти, постареть и озлиться на весь мир. А вы… Впрочем, именно сейчас вы, мсье Леконт, стали каким то… правильным что ли, настоящим. В классе больше напоминали актера провинциального театра. Девочки считали, что вы пудритесь…

Не хотел, а смутился. Прошлое догнало, напомнив о давно, казалось, забытом. Бритву править он как следует так и не научился, в парикмахерскую на набегаешься, поэтому то и дело приходилось припудривать порезы. Вначале брал обычный зубной порошок, но потом Инесса принесла коробочку с чем то в тон кожи. Уверила, что никто и не заметит.

– А вот новый костюм вам стоит подобрать…

Мари Жаклин взглянула оценивающе и поставила точку.

– Рубашку тоже. И галстук. И мебель. И квартиру.

В довершение всего предатель Пьер заявил, что сбегает во двор перекурить, хотя пепельница для гостей ждала своего часа на подоконнике. Закрыл дверь – и был таков, вероятно решив выкурить всю пачку.

Тонкие пальцы с дорогим маникюром коснулись его плеча. Анри Леконт встал. Кажется, самое время вспомнить прежнюю профессию.

– Я смотрю на все иначе, мадам Вальян…

– Бриссо, – Мари Жаклин отвернулась. – Пришлось оставить фамилию этого урода.

– Мадам Бриссо… Фантомас – уникальный феномен массовой культуры, чтобы его выдумать и пустить в народ требовался немалый талант и огромные усилия.

Быстрый переход