Изменить размер шрифта - +
Для шевалье это был шанс отыграться.
– Вы не поедете, – сказал он.
– Не поеду? – вспыхнула она. – Почему, Monsieur L'espionnote 68?
– У меня нет оснований брать вас с собой, – грубо ответил он. – Вы не поедете.
– Прошу прощения, шевалье, – вмешался я. – Вы превышаете свои полномочия, запрещая ей ехать. Господин виконт еще не осужден. Вы и так

занимаетесь слишком одиозным делом, прошу вас, не надо усугублять. – И без лишних слов я плечом оттолкнул его и открыл для нее дверцу кареты.

Она вознаградила меня улыбкой – немного порочной, немного капризной – и села в карету. Шевалье хотел вмешаться. Он подошел ко мне, возмущенный

тем, что я оттолкнул его, и в какое то мгновение мне показалось, что он намеревается совершить крайне безумный поступок и ударить меня.
– Будь осторожен, Сент Эсташ, – спокойно сказал я, устремив на него свой взгляд. Наверное, так дух покойного Цезаря угрожал Бруту… – Встретимся

в Тулузе, шевалье, – сказал я и, закрыв дверцу кареты, отошел назад.
За моей спиной зашуршало платье. Это была мадемуазель. До сих пор она вела себя очень мужественно, внешне спокойно, а теперь, когда настал

момент расставания, она не смогла больше сдержать себя. Возможно, это было вызвано отъездом ее матери и одиночеством, которое ее ожидало. Я

отошел в сторону, она пробежала мимо меня и схватилась за кожаные шторы кареты.
– Отец! – всхлипнула она.
Существуют такие вещи, которые воспитанный человек считает для себя неприличными, – к ним относятся подслушивание и чтение чужих писем. Поэтому

наблюдать эту сцену показалось мне бестактным, и, отвернувшись, я пошел прочь. Но не прошел я и трех шагов, как раздался голос Сент Эсташа. Он

приказал трогаться. Кучер застыл в нерешительности, так как девушка все еще держалась за окно. Но он преодолел свою нерешительность, когда

прозвучал повторный приказ, сопровождавшийся чудовищным ругательством. Он взял поводья, щелкнул хлыстом, и карета с грохотом тронулась с места.
– Осторожно, дитя мое, – услышал я возглас виконта, – осторожно! Adieu, mon enfant!note 69
Рыдая, она отскочила назад и непременно упала бы, потеряв равновесие от толчка кареты, но я протянул руку и удержал ее.
Я думаю, какое то время она не осознавала, чьи руки поддерживали ее, настолько она была охвачена горем, которое так долго держала в себе.

Наконец она поняла, что прислонилась к этому ничтожному Барделису; к этому человеку, который поспорил, что завоюет ее сердце и женится на ней; к

этому самозванцу, который явился к ней под вымышленным именем; этому негодяю, который лгал ей так, как не может лгать ни один честный дворянин,

и клялся, что любит ее, а на самом деле ему нужно было только выиграть пари. Когда она поняла все это, она содрогнулась и отпрянула от меня.

Даже не взглянув на меня, она поднялась по ступенькам замка и исчезла за дверью.
Я приказал расседлать лошадей, когда последние спутники Сент Эсташа исчезли из вида.

Глава XIX КОСА И КАМЕНЬ

– Мадемуазель примет вас, сударь, – наконец сказал Анатоль.
Уже дважды он передавал Роксалане мою просьбу встретиться до моего отъезда, но тщетно. В третий раз я попросил его сказать ей, что я не тронусь

из Лаведана, пока она не соблаговолит выслушать меня. Очевидно, эта угроза подействовала больше, чем мои просьбы, которые были отвергнуты с

презрением.
Я мерил шагами слабо освещенный зал, когда пришел Анатоль и проводил меня в гостиную, где ждала Роксалана. Она стояла в дальнем углу комнаты у

открытого окна, из которого было видно террасу и реку, и, хотя наступил октябрь, воздух в Лангедоке был теплый и ласковый, как летом в Париже

или в Пикардии.
Быстрый переход