– С чем же вы пришли?
– Почти что с пустыми руками. Могу лишь сказать, что мессер Джуффредо едва ли вернется к вам: когда в последний раз он был здесь, ему
показалось, что за ним следили. Ничего более достойного внимания за эти две недели не произошло. Мессер Барбареско просил передать вам, что все
идет хорошо; я же могу объяснить это так, что все стоит на месте…
– Вы решились что то объяснить мне?
– И я даже осмелюсь добавить, что ни мессер Барбареско, ни другие ввязавшиеся в эту авантюру синьоры не способны благополучно завершить ее.
Принцесса покраснела от негодования, и ее огромные темные глаза рассерженно сверкнули. Но она умела сдерживать свой гнев, и ее упрек прозвучал
холодно и бесстрастно.
– Мессер, добровольно взятая на себя обязанность посыльного не дает права вам вмешиваться в дела, которые вас не касаются.
– Знаете ли вы, куда приведут вас синьор Барбареско и его товарищи? – не смущаясь продолжал Белларион. – Прямо в руки палача.
– Если это все, что вы хотели сказать мне, мессер, то я покидаю вас, – все тем же ледяным тоном проговорила принцесса. – Я не намерена
выслушивать дерзкого нахала, оскорбляющего моих друзей.
– Мадонна, вы правы лишь в одном: мое происхождение действительно нельзя назвать благородным. Но те, кому вы верите и кого называете своими
друзьями, – они низменны по своей натуре. О, подождите! – с жаром воскликнул он, увидев, что она собирается повернуться и уйти. – Неужели вы
думаете, что лишь слепая случайность привела меня сюда? Какое отношение имеют ко мне проблемы Монферрато или ваши собственные? Почему я мешкаю
здесь и рискую своей жизнью, когда меня об этом и не просят? Я отвечу вам: потому что такова воля небес и я не в силах поступать иначе.
Эти простые слова, облеченные в столь неожиданно страстную форму, казалось, произвели впечатление на принцессу, что не ускользнуло от
Беллариона, когда она, хотя и слегка язвительно, произнесла:
– Архангел в одежке художника.
– Клянусь святым Иларио, это ближе к истине, чем вы думаете.
– Вас не упрекнешь в отсутствии самомнения, – чуть заметно улыбнулась принцесса.
– Возможно, вы разделите его, мадонна, когда услышите, что замышляют эти конспираторы глупцы. Известно ли вам, что они собираются убить маркиза
Теодоро?
– Убить?! – испуганно воскликнула она.
Он мрачно улыбнулся.
– Значит, вы не в курсе их дел, верно? Я так и думал, что они не осмелятся сказать вам. Однако же они выболтали все это мне, чуть ли не первому
встречному, предъявившему им в доказательство своей лояльности несчастную половинку дуката. А если я украл ее с тем, чтобы пронюхать планы этих
синьоров и за приличное вознаграждение выдать их маркизу Теодоро?
– Я не верю вам! – со страхом глядя на него, медленно произнесла она. – Я не могу!
– Если им повезет, – невозмутимо продолжал Белларион, – ваш дядюшка получит по заслугам. Но куда больше меня беспокоит то, что заговор,
возглавляемый столь бездарными людьми, не имеет никаких шансов на успех. Присоединившись к ним, вы только сыграете на руку регенту: ведь если
заговор провалится или о нем станет известно, первым делом будет задан вопрос: «Cui bono fuerit? » note 43
– Но Джан ничего не знает об этом, – возразила она, догадываясь, к чему он клонит.
– Не обольщайтесь, мадонна, – с пониманием улыбнулся Белларион. – Лучше держитесь подальше от своих горе друзей, пока регент с их помощью
окончательно не устранил с дороги вашего брата. |