Изменить размер шрифта - +


7

     Когда небритый,  в  грязных  сапогах  Жоан Магальяэнс вернулся из
Секейро-Гранде,  в душе его бродили самые противоречивые  чувства.  Он
поехал на неделю,  а пробыл целых две, задержавшись на фазенде Бадаро,
хотя работа была окончена уже давно.  Он с грехом пополам управился  с
инструментами  агронома  - теодолитом,  лентой,  угломером,  вехой,  -
которых профессиональный игрок никогда раньше  и  в  глаза  не  видел.
Фактически  обмер  произвели  сопровождавшие Магальяэнса рабочие и сам
Жука Бадаро,  а он только соглашался со всем,  что они записывали. Они
провели  в  лесу два дня,  негры таскали инструменты,  Жука при каждом
удобном случае старался похвастать, что он очень хорошо знает землю:
     - Бьюсь об заклад, капитан, что во всем мире нет лучшей земли для
посадки какао...
     Жоан Магальяэнс нагнулся, взял в руку ком сырой земли:
     - Да, первый сорт... С хорошим удобрением даст отличный урожай...
     - Какое  там удобрение?  Его вовсе и не требуется...  Это целина,
крепкая земля, сеньор капитан. Она будет приносить столько, сколько не
давала еще ни одна плантация.
     Жоан Магальяэнс    соглашался,    но    сам    предпочитал     не
распространяться,  чтобы  не  сказать  какую-нибудь  глупость.  А Жука
Бадаро ходил по сельве и расхваливал почву.
     Однако больше,  чем  плодородные  земли Секейро-Гранде,  капитана
заинтересовала смуглая фигурка доны Аны Бадаро.  Он наслышался про нее
еще в Ильеусе; там поговаривали, что это она, дона Ана, велела Теодоро
поджечь нотариальную контору  Венансио,  говорили,  что  это  странная
девушка,  мало  интересующаяся  разговорами  кумушек,  не увлекающаяся
церковными  праздниками  (хотя  мать  ее  и  была  очень  религиозна),
равнодушная к балам и флиртам.  Редко кто мог вспомнить,  что видел ее
танцующей,  и никто не мог назвать хоть одного ее поклонника. Зато она
всегда  проявляла интерес к верховой езде и стрельбе,  к познанию тайн
земли и разведения какао.  Олга рассказывала соседкам,  что  дона  Ана
проявляет  полное безразличие к платьям,  которые Синьо заказывал ей в
Баие и в Рио, к дорогим одеждам, сшитым у знаменитых портных. Дона Ана
равнодушно относилась к нарядам,  ее гораздо больше интересовали новые
жеребята,  родившиеся на фазенде.  Она знала по имени  всех  животных,
принадлежавших их семье, даже вьючных ослов. Она взяла на себя ведение
бухгалтерии в хозяйстве Бадаро,  и Синьо обращался к ней  всякий  раз,
когда  нуждался  в каких-нибудь сведениях.  Жена Жуки обычно говорила:
"Доне Ане следовало бы родиться мужчиной".
     Жоан Магальяэнс не думал этого. Возможно, ее глаза напоминали ему
другие глаза,  которые впервые привлекли его внимание,  глаза женщины,
которую он любил. Здороваясь с доной Аной и рассыпаясь в комплиментах,
он погружался в созерцание этих нежных глаз с  внезапно  появляющимися
искорками,  глаз,  похожих на те,  другие,  которые с таким презрением
взирали на него. Впрочем, потом, ближе познакомившись с доной Аной, он
забыл о глазах девушки, оставшейся в Рио-де-Жанейро.
Быстрый переход