Подруга сразу же уехала в свадебное
путешествие - сначала в Рио-де-Жанейро, а затем в Европу, где муж
специализировался в лучших больницах. Осуществились планы Лусии:
дорогие платья, духи, пышные балы - все было к ее услугам.
Эстер размышляет о том, как непохожи оказались их судьбы. Ее,
Эстер, судьба забросила в Ильеус, в совсем иной мир. Маленький
городок, который в то время едва начинал расти, город авантюристов и
земледельцев, где только и говорили о какао да об убийствах.
Они жили в бельэтаже над магазином. Из своего окна Эстер
наблюдала скучный пейзаж города - со всех сторон холмы. Ее не
соблазняли ни жизнь в Рио-де-Жанейро, ни море. Для нее красота
заключалась только в такой жизни, какую ведет Лусия: Париж, балы. Даже
в дни, когда приходили пароходы, когда весь город оживлялся, когда
появлялись столичные газеты, когда бары заполнялись людьми, спорившими
о политике, даже в эти похожие на праздник дни Эстер не переставала
грустить. Мужчины восхищались ею и оказывали знаки внимания. Один
студент-медик написал ей во время каникул письмо и прислал свои стихи.
Но Эстер не переставала оплакивать смерть дедушки и бабушки,
заставившую ее жить в этом изгнании. Сообщения о драках и убийствах
пугали ее, причиняли душевные страдания. Понемногу она все же вошла в
жизнь города, перестала заботиться о своих нарядах, которые вызвали
такой шум, даже что-то вроде скандала, когда она появилась в городе. И
вот в один прекрасный день отец обрадовано сообщил ей, что полковник
Орасио, один из самых богатых людей в округе, просит ее руки. Она
только расплакалась.
А теперь поездки в Ильеус были для нее праздником. Мечты о
больших городах, о Европе, о балах у императора и о парижских нарядах
остались позади. Все это представлялось ей сейчас чем-то далеким,
далеким, потерявшимся во времени, в том времени, "когда они еще могли
мечтать"... Прошло немного лет. Но казалось, будто жизнь пронеслась с
быстротой галлюцинации. Ее самой большой мечтой теперь было поехать в
Ильеус, побывать на церковных празднествах, на крестном ходе, на
раздаче даров.
Она тихонько покачивается в гамаке. Перед ней до самого горизонта
простираются, то подымаясь, то опускаясь, холмы, покрытые какаовыми
деревьями, увешанными плодами. На дворе копошатся в мусоре куры и
индюки. На площадках работают негры - перемешивают бобы какао. Солнце,
выходя из-за облаков, озаряет все это. Эстер вспоминает свадьбу. В тот
день она приехала на фазенду. И теперь, лежа в гамаке, она вздрагивает
при одном воспоминании: это самое ужасное, что она когда-либо
испытывала в жизни.
Она вспоминает, что еще раньше, до объявления помолвки, по городу
поползли всякие слушки и сплетни. Одна сеньора, никогда до того не
бывавшая у нее, пришла как-то с визитом, чтобы рассказать ей разные
истории. |