Изменить размер шрифта - +
  Одна сеньора,  никогда до того не
бывавшая у нее,  пришла как-то с визитом,  чтобы рассказать ей  разные
истории.  До того к ней уже наведывались старые ханжи,  с которыми она
познакомилась в церкви, и рассказывали ей всякие легенды о полковнике.
Но то,  что сообщила эта женщина, было ужасно; она заявила, что Орасио
убил плетью свою первую жену, потому что застал ее в постели с другим.
Это случилось в то время,  когда он был еще погонщиком и пробирался по
недавно проложенным тропам в сельву.  Об этой истории потом забыли,  и
только  много  времени  спустя,  когда  Орасио  разбогател,  она вновь
всплыла в Ильеусе,  разнеслась по дорогам края какао. Возможно, именно
потому, что весь город втихомолку судачил об Орасио, Эстер с некоторой
гордостью и  одновременно  с  досадой  продолжала  отношения,  которые
должны  были  привести  к помолвке.  Она виделась с Орасио в те редкие
воскресенья,  когда он бывал в городе и приходил к ним обедать  -  это
были молчаливые встречи. Они уже были объявлены женихом и невестой, но
не было ни поцелуев,  ни нежных ласк,  ни романтических слов;  все это
так   не   походило   на  то,  что  представляла  себе  Эстер  в  тиши
монастырского пансиона.
     Ей хотелось,  чтобы  свадьба  была  скромной,  а  Орасио старался
устроить  все  на  широкую  ногу:  свадебный  ужин,  бал,   фейерверк,
торжественная  месса.  Но,  в  конечном  счете,  все  получилось очень
интимно,  обе брачные церемонии  -  церковная  и  гражданская  -  были
проведены дома.  Священник произнес проповедь, судья с обрюзгшим лицом
пьяницы  поздравил  их,  доктор  Руи  сказал  красивую  речь.  Свадьба
состоялась  утром,  а  к  вечеру  они  уже были в каза-гранде фазенды,
проехав через болота верхом на ослах.
     Работники, собравшиеся  во  дворе  перед  домом,  при приближении
процессии дали залп  из  ружей.  Они  приветствовали  новобрачных,  но
сердце  Эстер  сжалось,  когда она в вечерних сумерках услышала грохот
выстрелов.  Орасио велел угостить всех работников кашасой.  А  немного
погодя  он  уже  оставил  ее  одну,  пошел  узнать,  в каком состоянии
находились плантации,  выяснить, почему пропало несколько арроб какао,
из-за дождей сушившегося в печи.  Только когда он вернулся, негритянки
зажгли керосиновые лампы.  Эстер была напугана криком лягушек.  Орасио
почти не говорил,  он с нетерпением ждал, чтобы поскорее прошло время.
Услышав,  как опять  закричала  лягушка  в  трясине,  Эстер  спросила:
(Арроба - мера веса, равная 15 килограммам.)
     - Что это?
     Он равнодушно ответил:
     - Лягушка, в пасти змеи...
     Наступил час ужина;  негритянки,  подававшие на стол, недоверчиво
посматривали на Эстер.  И,  едва закончился ужин, Орасио набросился на
нее, разрывая одежду и тело, и неожиданно и грубо овладел ею.
     Потом она  ко  всему  привыкла.  Теперь  она  хорошо   ладила   с
негритянками,  а  Фелисию  даже  уважала  - это была преданная молодая
мулатка.
Быстрый переход