Изменить размер шрифта - +

– Я нервничаю. Что мне им сказать?

– Правду, – посоветовал Анджело. – Тут ты никогда не ошибешься.

Она поднялась – в облегающем комбинезоне, подчеркивающем достоинства ее фигуры, с надписью «ВИФЛЕЕМ МОТОРС» на спине. Подошла к стулу, предназначенному для свидетелей, поклялась говорить только правду. Судебный пристав спросил, как ее зовут.

– Синди Моррис.

– Пожалуйста, садитесь, – и он отошел к своему стулу.

Едва она села, поднялся окружной прокурор. Высокий мужчина, как и большинство проживающих в этой частя округа, с таким же загорелым, обветренным лицом, что и у коронера. В его серых глазах светился ум.

Он остановился перед ней.

– Сколько вам лет, мисс Моррис?

– Двадцать четыре.

– Двадцать четыре, – повторил он, покивал.

– Да.

– Вы – сотрудница «Вифлеем моторс»?

– Да.

– В какой должности?

– Водитель испытатель и консультант отдела дизайна.

– Пожалуйста, разъясните нам ваши обязанности.

– Я испытываю экспериментальные автомобили и докладываю главному конструктору, каковы мои впечатления как женщины.

– Как давно вы работаете в «Вифлеем моторс»?

– Полтора года.

– Сколько машин вы испытали за это время?

– Девятнадцать.

– Вы расцениваете вашу работу как опасную?

– В общем то нет.

Окружной прокурор посмотрел на Синди.

– Любопытный ответ. Что вы хотели этим сказать?

– На испытательном кольце полигона, оборудованном всевозможными средствами безопасности, я чувствую себя гораздо спокойнее, чем в обычном потоке городского транспорта.

Прокурор помолчал, потом кивнул:

– Понятно, – прошел к своему столику, взял лист бумаги, вернулся к свидетельнице. – Вы были знакомы с погибшим водителем Сильвестером Пирлессом?

– Да.

– Насколько хорошо?

– Мы были давними друзьями.

Прокурор взглянул на листок, что держал в руке.

– Я вот смотрю на копию регистрационной карточки мотеля «Звездный свет». Тут написано, я цитирую: «Мистер и миссис Сильвестер Пирлесс, Тарзана, Калифорния». И в скобках: «Синди Моррис». Вы были замужем за мистером Пирлессом?

– Нет.

– Тогда как вы можете объяснить эту регистрационную карточку?

– Я же сказала, мы были давними друзьями. Жили в одном номере. А как Пирлесс регистрировал нас, меня не интересовало.

Адвокат улыбнулся.

– То есть вы просто делили один номер, и все?

Синди улыбнулась в ответ. От ее нервозности не осталось и следа. В таких разговорах она была докой.

– Я этого не говорила, не так ли? А если вы желаете знать, вступала ли я с Пирлессом в сексуальные отношения, почему же не спросить об этом прямо?

– Вступали? – незамедлительно отреагировал прокурор.

– Время от времени. Когда нам этого хотелось.

Прокурор постоял, не произнося ни слова, пожал плечами, вновь прогулялся к столику, положил на него листок и повернулся к Синди.

– Вы были на полигоне в день гибели мистера Пирлесса?

– Да.

– Отличался ли тот день от других?

– Да.

– Чем именно?

– Пирлесс убился.

В зале засмеялись. Прокурор дождался тишины.

– Чем нибудь еще?

– Синди на мгновение задумалась.

– Кажется, нет. Куда уж больше.

Снова смех в зале. И опять прокурор подождал, пока» установится тишина.

– Я имел в виду, не отметили ли вы чего нибудь необычного в работе автомобиля, который вы испытывали?

– Нет, – она покачала головой.

Быстрый переход