|
– Я передала ему машину, отъездив два часа, и все системы функционировав ли нормально.
– Сказал ли он что нибудь насчет своей озабоченности работой автомобиля?
– Нет.
– Но что то он сказал?
– Да.
– Что же?
– Пошутил. Вы понимаете.
– Отнюдь, – возразил прокурор.
Синди заерзала, оглядела зал.
– Такие шутки не принято произносить на людях.
– Так что он сказал? – настаивал прокурор.
Синди покраснела, уставилась в пол.
– Он сказал, что ему ужас как хочется трахнуться, – пробормотала она, – и он боится, что его хобот зацепится за рулевое колесо.
Тут уж покраснел и прокурор.
– А что вы ему ответили?
– Как обычно.
– Поконкретнее, пожалуйста.
– Езжай осторожнее.
– А что это означает? – полюбопытствовал прокурор.
– Ничего. Я говорю это каждому, кто садится за руль после меня.
– То есть вы не имели в виду, что в машине, которую вы передали Пирлессу, может что то барахлить?
– Нет. Я говорю это всегда.
– Вы видели, как произошла авария?
– Нет. Я вернулась в мотель и легла спать.
Прокурор пристально посмотрел на Синди, обошел свой столик, сел.
– Вопросов у меня больше нет.
Коронер наклонился вперед.
– Нет ли у вас предположений, что могло послужить причиной аварии, в результате которой погиб мистер Пирлесс?
– Нет, сэр, – твердо ответила Синди.
– Насколько мне известно, этот автомобиль был снабжен новым типом двигателя – газовой турбиной. Я также знаю, что такие двигатели иногда взрываются при определенных условиях. Не думаете ли вы, что подобный взрыв и послужил причиной аварии?
Синди ответила не сразу.
– Возможно, и послужил, но я так не думаю. Автомобиль с этим двигателем откатал уже тридцать тысяч миль, и будь в нем дефект, взорвался бы гораздо раньше.
– Но он мог взорваться?
– Я этого не знаю. И разве не цель сегодняшнего заседания – определить причину аварии?
– Именно это мы и намерены сделать, – холодно ответил коронер. Оглядел присяжных. – Есть у кого нибудь вопросы?
Один за другим присяжные покачали головами или ответили отрицательно. Коронер вновь посмотрел на Синди.
– Это все, мисс Моррис. Благодарю вас. Вы можете вернуться на свое место.
В наступившей тишине Синди пересекла зал, села рядом с Анджело. Тот похлопал ее по руке.
– Молодец.
– Каков сукин сын, – прошептала она. – Он мог бы и не задавать мне все эти вопросы.
– Ты же сказала правду. Не волнуйся.
– Для дачи показаний вызывается мистер Джон Дункан, – возвестил судебный пристав.
Дункан встал. Он выглядел куда моложе своих шестидесяти пяти лет, когда шел по проходу между рядами и давал клятву.
– Ваше имя, пожалуйста, – задал стандартный вопрос судебный пристав.
– Джон Энгус Дункан, – ответил шотландец и сел.
Окружной прокурор подошел к нему и начал допрос.
– Вас не затруднит назвать вашу должность в «Вифлеем моторс»?
– Вице президент по конструированию автомобилей.
– Как давно вы работаете в этой должности?
– Полтора года.
– А ранее?
– Я двадцать лет был вице президентом этой компании, занимаясь производством автомобилей. В шестьдесят лет вышел на пенсию. Через два года вновь начал работать в нынешней должности.
– Не могли бы вы определить ваши обязанности?
– Я руковожу инженерными проработками проекта «Бетси». |